-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 98
Expand file tree
/
Copy pathimport.po
More file actions
580 lines (500 loc) · 24.9 KB
/
import.po
File metadata and controls
580 lines (500 loc) · 24.9 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001 Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# python-doc bot, 2025
# 99 <wh2099@pm.me>, 2026
# Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2026
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-08 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 00:00+0000\n"
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2026\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../../c-api/import.rst:6
msgid "Importing Modules"
msgstr "导入模块"
#: ../../c-api/import.rst:16
msgid ""
"This is a wrapper around :c:func:`PyImport_Import()` which takes a "
":c:expr:`const char *` as an argument instead of a :c:expr:`PyObject *`."
msgstr ""
"这是一个对 :c:func:`PyImport_Import()` 的包装器,它接受一个 :c:expr:`const char *` 作为参数而不是 "
":c:expr:`PyObject *`。"
#: ../../c-api/import.rst:24
msgid ""
"Import a module. This is best described by referring to the built-in Python"
" function :func:`__import__`."
msgstr "导入一个模块。 请参阅内置 Python 函数 :func:`__import__` 获取完善的相关描述。"
#: ../../c-api/import.rst:27 ../../c-api/import.rst:43
msgid ""
"The return value is a new reference to the imported module or top-level "
"package, or ``NULL`` with an exception set on failure. Like for "
":func:`__import__`, the return value when a submodule of a package was "
"requested is normally the top-level package, unless a non-empty *fromlist* "
"was given."
msgstr ""
"返回值是一个对所导入模块或最高层级包的新引用,或是在导入失败时则为 ``NULL`` 并设置一个异常。 与 :func:`__import__` "
"类似,当请求一个包的子模块时返回值通常为该最高层级包,除非给出了一个非空的 *fromlist*。"
#: ../../c-api/import.rst:33
msgid ""
"Failing imports remove incomplete module objects, like with "
":c:func:`PyImport_ImportModule`."
msgstr "导入失败将移除不完整的模块对象,就像 :c:func:`PyImport_ImportModule` 那样。"
#: ../../c-api/import.rst:39
msgid ""
"Import a module. This is best described by referring to the built-in Python"
" function :func:`__import__`, as the standard :func:`__import__` function "
"calls this function directly."
msgstr ""
"导入一个模块。 关于此函数的最佳说明请参考内置 Python 函数 :func:`__import__`,因为标准 :func:`__import__`"
" 函数会直接调用此函数。"
#: ../../c-api/import.rst:53
msgid ""
"Similar to :c:func:`PyImport_ImportModuleLevelObject`, but the name is a "
"UTF-8 encoded string instead of a Unicode object."
msgstr ""
"类似于 :c:func:`PyImport_ImportModuleLevelObject`,但其名称为 UTF-8 编码的字符串而不是 Unicode"
" 对象。"
#: ../../c-api/import.rst:56
msgid "Negative values for *level* are no longer accepted."
msgstr "不再接受 *level* 为负数值。"
#: ../../c-api/import.rst:61
msgid ""
"This is a higher-level interface that calls the current \"import hook "
"function\" (with an explicit *level* of 0, meaning absolute import). It "
"invokes the :func:`__import__` function from the ``__builtins__`` of the "
"current globals. This means that the import is done using whatever import "
"hooks are installed in the current environment."
msgstr ""
"这是一个调用了当前“导入钩子函数”的更高层级接口(显式指定 *level* 为 0,表示绝对导入)。 它将调用当前全局作用域下 "
"``__builtins__`` 中的 :func:`__import__` 函数。 这意味着将使用当前环境下安装的任何导入钩子来完成导入。"
#: ../../c-api/import.rst:67
msgid "This function always uses absolute imports."
msgstr "该函数总是使用绝对导入。"
#: ../../c-api/import.rst:72
msgid ""
"Reload a module. Return a new reference to the reloaded module, or ``NULL``"
" with an exception set on failure (the module still exists in this case)."
msgstr "重载一个模块。 返回一个指向被重载模块的新引用,或者在失败时返回 ``NULL`` 并设置一个异常(在此情况下模块仍然会存在)。"
#: ../../c-api/import.rst:78
msgid "Return the module object corresponding to a module name."
msgstr "返回对应于模块名称的模块对象。"
#: ../../c-api/import.rst:80
msgid ""
"The *name* argument may be of the form ``package.module``. First check the "
"modules dictionary if there's one there, and if not, create a new one and "
"insert it in the modules dictionary."
msgstr ""
"*name* 参数的形式可以为 ``package.module``。 首先检查 modules "
"字典中是否已存在该模块,如果不存在,则创建一个新模块并将其插入 modules 字典中。"
#: ../../c-api/import.rst:84
msgid ""
"Return a :term:`strong reference` to the module on success. Return ``NULL`` "
"with an exception set on failure."
msgstr "成功时返回一个指向模块的 :term:`strong reference`。 失败时返回 ``NULL`` 并设置一个异常。"
#: ../../c-api/import.rst:87
msgid "The module name *name* is decoded from UTF-8."
msgstr "模块名称 *name* 将使用 UTF-8 解码。"
#: ../../c-api/import.rst:89
msgid ""
"This function does not load or import the module; if the module wasn't "
"already loaded, you will get an empty module object. Use "
":c:func:`PyImport_ImportModule` or one of its variants to import a module. "
"Package structures implied by a dotted name for *name* are not created if "
"not already present."
msgstr ""
"此函数不会加载或导入指定模块;如果模块还未被加载,你将得到一个空的模块对象。 请使用 :c:func:`PyImport_ImportModule` "
"或它的某个变体形式来导入模块。 *name* 使用的带点号名称的包结构如果尚不存在则不会被创建。"
#: ../../c-api/import.rst:100
msgid ""
"Similar to :c:func:`PyImport_AddModuleRef`, but return a :term:`borrowed "
"reference` and *name* is a Python :class:`str` object."
msgstr ""
"类似于 :c:func:`PyImport_AddModuleRef`,但会返回一个 :term:`borrowed reference` 并且 "
"*name* 将是一个 Python :class:`str` 对象。"
#: ../../c-api/import.rst:108
msgid ""
"Similar to :c:func:`PyImport_AddModuleRef`, but return a :term:`borrowed "
"reference`."
msgstr ""
"类似于 :c:func:`PyImport_AddModuleRef`,但会返回一个 :term:`borrowed reference`。"
#: ../../c-api/import.rst:116
msgid ""
"Given a module name (possibly of the form ``package.module``) and a code "
"object read from a Python bytecode file or obtained from the built-in "
"function :func:`compile`, load the module. Return a new reference to the "
"module object, or ``NULL`` with an exception set if an error occurred. "
"*name* is removed from :data:`sys.modules` in error cases, even if *name* "
"was already in :data:`sys.modules` on entry to "
":c:func:`PyImport_ExecCodeModule`. Leaving incompletely initialized modules"
" in :data:`sys.modules` is dangerous, as imports of such modules have no way"
" to know that the module object is an unknown (and probably damaged with "
"respect to the module author's intents) state."
msgstr ""
"给定一个模块名称(可能为 ``package.module`` 形式)和一个从 Python 字节码文件读取或从内置函数 :func:`compile`"
" 获取的代码对象,加载该模块。 返回对该模块对象的新引用,或者如果发生错误则返回 ``NULL`` 并设置一个异常。 在发生错误的情况下 *name* "
"会从 :data:`sys.modules` 中被移除,即使 *name* 在进入 :c:func:`PyImport_ExecCodeModule` "
"时已存在于 :data:`sys.modules` 中。 在 :data:`sys.modules` "
"中保留未完全初始化的模块是危险的,因为导入这样的模块没有办法知道模块对象是否处于一种未知的(对于模块作者的意图来说可能是已损坏的)状态。"
#: ../../c-api/import.rst:126
msgid ""
"The module's :attr:`~module.__spec__` and :attr:`~module.__loader__` will be"
" set, if not set already, with the appropriate values. The spec's loader "
"will be set to the module's :attr:`!__loader__` (if set) and to an instance "
"of :class:`~importlib.machinery.SourceFileLoader` otherwise."
msgstr ""
"模块的 :attr:`~module.__spec__` 和 :attr:`~module.__loader__` 如果尚未设置,则会被设为适当的值。 "
"相应 spec 的加载器会被设为模块的 :attr:`!__loader__` (如已设置),否则会被设为 "
":class:`~importlib.machinery.SourceFileLoader` 的实例。"
#: ../../c-api/import.rst:131
msgid ""
"The module's :attr:`~module.__file__` attribute will be set to the code "
"object's :attr:`~codeobject.co_filename`."
msgstr ""
#: ../../c-api/import.rst:134
msgid ""
"This function will reload the module if it was already imported. See "
":c:func:`PyImport_ReloadModule` for the intended way to reload a module."
msgstr "如果模块已被导入则此函数将重载它。 请参阅 :c:func:`PyImport_ReloadModule` 了解重载模块的预定方式。"
#: ../../c-api/import.rst:137
msgid ""
"If *name* points to a dotted name of the form ``package.module``, any "
"package structures not already created will still not be created."
msgstr "如果 *name* 指向一个形式为 ``package.module`` 的带点号的名称,则任何尚未创建的包结构仍然不会被创建。"
#: ../../c-api/import.rst:140
msgid ""
"See also :c:func:`PyImport_ExecCodeModuleEx` and "
":c:func:`PyImport_ExecCodeModuleWithPathnames`."
msgstr ""
"另请参阅 :c:func:`PyImport_ExecCodeModuleEx` 和 "
":c:func:`PyImport_ExecCodeModuleWithPathnames`。"
#: ../../c-api/import.rst:143
msgid ""
"The setting of ``__cached__`` and :attr:`~module.__loader__` is deprecated. "
"See :class:`~importlib.machinery.ModuleSpec` for alternatives."
msgstr ""
#: ../../c-api/import.rst:148
msgid "``__cached__`` is no longer set."
msgstr ""
#: ../../c-api/import.rst:154
msgid ""
"Like :c:func:`PyImport_ExecCodeModule`, but the :attr:`~module.__file__` "
"attribute of the module object is set to *pathname* if it is non-``NULL``."
msgstr ""
"类似于 :c:func:`PyImport_ExecCodeModule`,但是如果 *pathname* 不为 ``NULL`` 则会将其设为模块对象"
" :attr:`~module.__file__` 属性的值。"
#: ../../c-api/import.rst:157
msgid "See also :c:func:`PyImport_ExecCodeModuleWithPathnames`."
msgstr "参见 :c:func:`PyImport_ExecCodeModuleWithPathnames`。"
#: ../../c-api/import.rst:162
msgid ""
"Like :c:func:`PyImport_ExecCodeModuleEx`, but the path to any compiled file "
"via *cpathname* is used appropriately when non-``NULL``. Of the three "
"functions, this is the preferred one to use."
msgstr ""
#: ../../c-api/import.rst:168
msgid ""
"Setting ``__cached__`` is deprecated. See "
":class:`~importlib.machinery.ModuleSpec` for alternatives."
msgstr ""
#: ../../c-api/import.rst:172
msgid "``__cached__`` no longer set."
msgstr ""
#: ../../c-api/import.rst:178
msgid ""
"Like :c:func:`PyImport_ExecCodeModuleObject`, but *name*, *pathname* and "
"*cpathname* are UTF-8 encoded strings. Attempts are also made to figure out "
"what the value for *pathname* should be from *cpathname* if the former is "
"set to ``NULL``."
msgstr ""
"类似于 :c:func:`PyImport_ExecCodeModuleObject`,但 *name*, *pathname* 和 "
"*cpathname* 为 UTF-8 编码的字符串。如果 *pathname* 也被设为 ``NULL`` 则还会尝试根据 *cpathname* "
"推断出前者的值。"
#: ../../c-api/import.rst:184
msgid ""
"Uses :func:`!imp.source_from_cache` in calculating the source path if only "
"the bytecode path is provided."
msgstr "如果只提供了字节码路径则会使用 :func:`!imp.source_from_cache` 来计算源路径。"
#: ../../c-api/import.rst:187
msgid "No longer uses the removed :mod:`!imp` module."
msgstr "不再使用已移除的 :mod:`!imp` 模块。"
#: ../../c-api/import.rst:193
msgid ""
"Return the magic number for Python bytecode files (a.k.a. :file:`.pyc` "
"file). The magic number should be present in the first four bytes of the "
"bytecode file, in little-endian byte order. Returns ``-1`` on error."
msgstr ""
"返回 Python 字节码文件(即 :file:`.pyc` 文件)的魔数。 此魔数应当存在于字节码文件的开头四个字节中,按照小端字节序。 出错时返回 "
"``-1``。"
#: ../../c-api/import.rst:197
msgid "Return value of ``-1`` upon failure."
msgstr "失败时返回值 ``-1``。"
#: ../../c-api/import.rst:203
msgid ""
"Return the magic tag string for :pep:`3147` format Python bytecode file "
"names. Keep in mind that the value at ``sys.implementation.cache_tag`` is "
"authoritative and should be used instead of this function."
msgstr ""
"针对 :pep:`3147` 格式的 Python 字节码文件名返回魔术标签字符串。 请记住在 "
"``sys.implementation.cache_tag`` 上的值是应当被用来代替此函数的更权威的值。"
#: ../../c-api/import.rst:211
msgid ""
"Return the dictionary used for the module administration (a.k.a. "
"``sys.modules``). Note that this is a per-interpreter variable."
msgstr "返回用于模块管理的字典 (即 ``sys.modules``)。 请注意这是针对每个解释器的变量。"
#: ../../c-api/import.rst:216
msgid ""
"Return the already imported module with the given name. If the module has "
"not been imported yet then returns ``NULL`` but does not set an error. "
"Returns ``NULL`` and sets an error if the lookup failed."
msgstr "返回给定名称的已导入模块。 如果模块尚未导入则返回 ``NULL`` 但不会设置错误。 如果查找失败则返回 ``NULL`` 并设置错误。"
#: ../../c-api/import.rst:224
msgid ""
"Return a finder object for a :data:`sys.path`/:attr:`!pkg.__path__` item "
"*path*, possibly by fetching it from the :data:`sys.path_importer_cache` "
"dict. If it wasn't yet cached, traverse :data:`sys.path_hooks` until a hook"
" is found that can handle the path item. Return ``None`` if no hook could; "
"this tells our caller that the :term:`path based finder` could not find a "
"finder for this path item. Cache the result in "
":data:`sys.path_importer_cache`. Return a new reference to the finder "
"object."
msgstr ""
"返回针对一个 :data:`sys.path`/:attr:`!pkg.__path__` 中条目 *path* 的查找器对象,可能会从 "
":data:`sys.path_importer_cache` 字典中获取。 如果它尚未被缓存,则会遍历 :data:`sys.path_hooks` "
"直至找到一个能处理该路径条目的钩子。 如果没有可用的钩子则返回 ``None``;这将告知调用方 :term:`path based finder` "
"无法为该路径条目找到查找器。 结果将缓存到 :data:`sys.path_importer_cache` 中。 返回一个指向查找器对象的新引用。"
#: ../../c-api/import.rst:235
msgid ""
"Load a frozen module named *name*. Return ``1`` for success, ``0`` if the "
"module is not found, and ``-1`` with an exception set if the initialization "
"failed. To access the imported module on a successful load, use "
":c:func:`PyImport_ImportModule`. (Note the misnomer --- this function would"
" reload the module if it was already imported.)"
msgstr ""
"加载名称为 *name* 的已冻结模块。 成功时返回 ``1``,如果未找到模块则返回 ``0``,如果初始化失败则返回 ``-1`` 并设置一个异常。"
" 要在加载成功后访问被导入的模块,请使用 :c:func:`PyImport_ImportModule`。 (请注意此名称有误导性 --- "
"如果模块已被导入此函数将重载它。)"
#: ../../c-api/import.rst:243
msgid "The ``__file__`` attribute is no longer set on the module."
msgstr "``__file__`` 属性将不再在模块上设置。"
#: ../../c-api/import.rst:249
msgid ""
"Similar to :c:func:`PyImport_ImportFrozenModuleObject`, but the name is a "
"UTF-8 encoded string instead of a Unicode object."
msgstr ""
"类似于 :c:func:`PyImport_ImportFrozenModuleObject`,但其名称为 UTF-8 编码的字符串而不是 "
"Unicode 对象。"
#: ../../c-api/import.rst:257
msgid ""
"This is the structure type definition for frozen module descriptors, as "
"generated by the :program:`freeze` utility (see :file:`Tools/freeze/` in the"
" Python source distribution). Its definition, found in "
":file:`Include/import.h`, is::"
msgstr ""
"这是针对已冻结模块描述器的结构类型定义,与由 :program:`freeze` 工具所生成的一致 (请参看 Python 源代码发行版中的 "
":file:`Tools/freeze/`)。 其定义可在 :file:`Include/import.h` 中找到::"
#: ../../c-api/import.rst:262
msgid ""
"struct _frozen {\n"
" const char *name;\n"
" const unsigned char *code;\n"
" int size;\n"
" bool is_package;\n"
"};"
msgstr ""
"struct _frozen {\n"
" const char *name;\n"
" const unsigned char *code;\n"
" int size;\n"
" bool is_package;\n"
"};"
#: ../../c-api/import.rst:269
msgid ""
"The new ``is_package`` field indicates whether the module is a package or "
"not. This replaces setting the ``size`` field to a negative value."
msgstr "新的 ``is_package`` 字段指明模块是否为一个包。 这替代了将 ``size`` 设为负值的做法。"
#: ../../c-api/import.rst:275
msgid ""
"This pointer is initialized to point to an array of :c:struct:`_frozen` "
"records, terminated by one whose members are all ``NULL`` or zero. When a "
"frozen module is imported, it is searched in this table. Third-party code "
"could play tricks with this to provide a dynamically created collection of "
"frozen modules."
msgstr ""
"该指针被初始化为指向一个 :c:struct:`_frozen` 记录的数组,以一个所有成员均为 ``NULL`` 或零的记录表示结束。 "
"当一个冻结模块被导入时,它将在此表中被搜索。 第三方代码可以利用此方式来提供动态创建的冻结模块集。"
#: ../../c-api/import.rst:283
msgid ""
"Add a single module to the existing table of built-in modules. This is a "
"convenience wrapper around :c:func:`PyImport_ExtendInittab`, returning "
"``-1`` if the table could not be extended. The new module can be imported "
"by the name *name*, and uses the function *initfunc* as the initialization "
"function called on the first attempted import. This should be called before"
" :c:func:`Py_Initialize`."
msgstr ""
"向现有的内置模块表添加一个模块。 这是对 :c:func:`PyImport_ExtendInittab` 的便捷包装,如果无法扩展表则返回 "
"``-1``。 新的模块可使用名称 *name* 来导入,并使用函数 *initfunc* 作为在第一次尝试导入时调用的初始化函数。 此函数应当在 "
":c:func:`Py_Initialize` 之前调用。"
#: ../../c-api/import.rst:293
msgid ""
"Structure describing a single entry in the list of built-in modules. "
"Programs which embed Python may use an array of these structures in "
"conjunction with :c:func:`PyImport_ExtendInittab` to provide additional "
"built-in modules. The structure consists of two members:"
msgstr ""
"描述内置模块列表中一个单独条目的结构体。 嵌入 Python 的程序可以将这些结构体的数组与 "
":c:func:`PyImport_ExtendInittab` 结合使用以提供额外的内置模块。 该结构体由两个成员组成:"
#: ../../c-api/import.rst:301
msgid "The module name, as an ASCII encoded string."
msgstr "模块名称,为一个 ASCII 编码的字符串。"
#: ../../c-api/import.rst:305
msgid "Initialization function for a module built into the interpreter."
msgstr "针对内置于解释器的模块的初始化函数。"
#: ../../c-api/import.rst:310
msgid ""
"Add a collection of modules to the table of built-in modules. The *newtab* "
"array must end with a sentinel entry which contains ``NULL`` for the "
":c:member:`~_inittab.name` field; failure to provide the sentinel value can "
"result in a memory fault. Returns ``0`` on success or ``-1`` if insufficient"
" memory could be allocated to extend the internal table. In the event of "
"failure, no modules are added to the internal table. This must be called "
"before :c:func:`Py_Initialize`."
msgstr ""
"向内置模块表添加一组模块。 *newtab* 数组必须以一个包含 ``NULL`` 作为 :c:member:`~_inittab.name` "
"字段的哨兵条目结束;未提供哨兵值可能导致内存错误。 成功时返回 ``0`` 或者如果无法分配足够内存来扩展内部表则返回 ``-1``。 "
"当失败时,将不会向内部表添加任何模块。 该函数必须在 :c:func:`Py_Initialize` 之前调用。"
#: ../../c-api/import.rst:317
msgid ""
"If Python is initialized multiple times, :c:func:`PyImport_AppendInittab` or"
" :c:func:`PyImport_ExtendInittab` must be called before each Python "
"initialization."
msgstr ""
"如果 Python 要被多次初始化,则 :c:func:`PyImport_AppendInittab` 或 "
":c:func:`PyImport_ExtendInittab` 必须在每次 Python 初始化之前调用。"
#: ../../c-api/import.rst:324
msgid ""
"The table of built-in modules used by Python initialization. Do not use this"
" directly; use :c:func:`PyImport_AppendInittab` and "
":c:func:`PyImport_ExtendInittab` instead."
msgstr ""
"由 Python 初始化使用的内置模块表。 请勿直接使用;应改用 :c:func:`PyImport_AppendInittab` 和 "
":c:func:`PyImport_ExtendInittab`。"
#: ../../c-api/import.rst:331
msgid "Import the module *mod_name* and get its attribute *attr_name*."
msgstr "导入 *mod_name* 模块并获取其 *attr_name* 属性。"
#: ../../c-api/import.rst:333
msgid "Names must be Python :class:`str` objects."
msgstr "名称必须为 Python :class:`str` 对象。"
#: ../../c-api/import.rst:335
msgid ""
"Helper function combining :c:func:`PyImport_Import` and "
":c:func:`PyObject_GetAttr`. For example, it can raise :exc:`ImportError` if "
"the module is not found, and :exc:`AttributeError` if the attribute doesn't "
"exist."
msgstr ""
"结合了 :c:func:`PyImport_Import` 和 :c:func:`PyObject_GetAttr` 的辅助函数。 "
"例如,它可以在模块未找到时引发 :exc:`ImportError`,而在属性不存在时引发 :exc:`AttributeError`。"
#: ../../c-api/import.rst:344 ../../c-api/import.rst:364
msgid ""
"Similar to :c:func:`PyImport_ImportModuleAttr`, but names are UTF-8 encoded "
"strings instead of Python :class:`str` objects."
msgstr ""
"类似于 :c:func:`PyImport_ImportModuleAttr`,但名称为 UTF-8 编码的字符串而不是 Python "
":class:`str` 对象。"
#: ../../c-api/import.rst:351
msgid "Gets the current lazy imports mode."
msgstr ""
#: ../../c-api/import.rst:357
msgid ""
"Return a :term:`strong reference` to the current lazy imports filter, or "
"``NULL`` if none exists. This function always succeeds."
msgstr ""
#: ../../c-api/import.rst:367
msgid "This function always returns ``0``."
msgstr ""
#: ../../c-api/import.rst:373
msgid ""
"Sets the current lazy imports filter. The *filter* should be a callable that"
" will receive ``(importing_module_name, imported_module_name, [fromlist])`` "
"when an import can potentially be lazy. The ``imported_module_name`` value "
"is the resolved module name, so ``lazy from .spam import eggs`` passes "
"``package.spam``. The callable must return ``True`` if the import should be "
"lazy and ``False`` otherwise."
msgstr ""
#: ../../c-api/import.rst:380
msgid "Return ``0`` on success and ``-1`` with an exception set otherwise."
msgstr ""
#: ../../c-api/import.rst:386
msgid "Enumeration of possible lazy import modes."
msgstr ""
#: ../../c-api/import.rst:390
msgid "Respect the ``lazy`` keyword in source code. This is the default mode."
msgstr ""
#: ../../c-api/import.rst:394
msgid "Make all imports lazy by default."
msgstr ""
#: ../../c-api/import.rst:398
msgid ""
"Disable lazy imports entirely. Even explicit ``lazy`` statements become "
"eager imports."
msgstr ""
#: ../../c-api/import.rst:405
msgid ""
"This function is a building block that enables embedders to implement the "
":py:meth:`~importlib.abc.Loader.create_module` step of custom static "
"extension importers (e.g. of statically-linked extensions)."
msgstr ""
#: ../../c-api/import.rst:409
msgid "*spec* must be a :class:`~importlib.machinery.ModuleSpec` object."
msgstr ""
#: ../../c-api/import.rst:411
msgid ""
"*initfunc* must be an :ref:`initialization function <extension-export-"
"hook>`, the same as for :c:func:`PyImport_AppendInittab`."
msgstr ""
#: ../../c-api/import.rst:414
msgid ""
"On success, create and return a module object. This module will not be "
"initialized; call :c:func:`PyModule_Exec` to initialize it. (Custom "
"importers should do this in their "
":py:meth:`~importlib.abc.Loader.exec_module` method.)"
msgstr ""
#: ../../c-api/import.rst:420
msgid "On error, return NULL with an exception set."
msgstr ""
#: ../../c-api/import.rst:11
msgid "package variable"
msgstr "包变量"
#: ../../c-api/import.rst:11
msgid "__all__"
msgstr "__all__"
#: ../../c-api/import.rst:11
msgid "__all__ (package variable)"
msgstr "__all__ (包变量)"
#: ../../c-api/import.rst:11
msgid "modules (in module sys)"
msgstr "modules (在 sys 模块中)"
#: ../../c-api/import.rst:22 ../../c-api/import.rst:114
msgid "built-in function"
msgstr "内置函数"
#: ../../c-api/import.rst:22
msgid "__import__"
msgstr "__import__"
#: ../../c-api/import.rst:114
msgid "compile"
msgstr "compile"
#: ../../c-api/import.rst:255
msgid "freeze utility"
msgstr "冻结工具"