-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 224
Expand file tree
/
Copy pathconstants.html
More file actions
446 lines (389 loc) · 28.3 KB
/
constants.html
File metadata and controls
446 lines (389 loc) · 28.3 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
<!DOCTYPE html>
<html lang="zh-TW" data-content_root="../">
<head>
<meta charset="utf-8" />
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
<title>內建常數 — Python 3.14.5 說明文件</title><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0">
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../_static/pygments.css?v=b86133f3" />
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../_static/classic.css?v=234b1a7c" />
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../_static/pydoctheme.css?v=4365c8fe" />
<link id="pygments_dark_css" media="(prefers-color-scheme: dark)" rel="stylesheet" type="text/css" href="../_static/pygments_dark.css?v=5349f25f" />
<script src="../_static/documentation_options.js?v=8c54008b"></script>
<script src="../_static/doctools.js?v=9bcbadda"></script>
<script src="../_static/sphinx_highlight.js?v=dc90522c"></script>
<script src="../_static/translations.js?v=cbf116e0"></script>
<script src="../_static/sidebar.js"></script>
<link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml"
title="在 Python 3.14.5 說明文件 中搜尋"
href="../_static/opensearch.xml"/>
<link rel="author" title="關於這些文件" href="../about.html" />
<link rel="index" title="索引" href="../genindex.html" />
<link rel="search" title="搜尋" href="../search.html" />
<link rel="copyright" title="版權所有" href="../copyright.html" />
<link rel="next" title="內建型別" href="stdtypes.html" />
<link rel="prev" title="內建函式" href="functions.html" />
<link rel="canonical" href="https://docs.python.org/3/library/constants.html">
<style>
@media only screen {
table.full-width-table {
width: 100%;
}
}
</style>
<link rel="stylesheet" href="../_static/pydoctheme_dark.css" media="(prefers-color-scheme: dark)" id="pydoctheme_dark_css">
<link rel="shortcut icon" type="image/png" href="../_static/py.svg">
<script type="text/javascript" src="../_static/copybutton.js"></script>
<script type="text/javascript" src="../_static/menu.js"></script>
<script type="text/javascript" src="../_static/search-focus.js"></script>
<script type="text/javascript" src="../_static/themetoggle.js"></script>
<script type="text/javascript" src="../_static/rtd_switcher.js"></script>
<meta name="readthedocs-addons-api-version" content="1">
</head>
<body>
<div class="mobile-nav">
<input type="checkbox" id="menuToggler" class="toggler__input" aria-controls="navigation"
aria-pressed="false" aria-expanded="false" role="button" aria-label="選單">
<nav class="nav-content" role="navigation">
<label for="menuToggler" class="toggler__label">
<span></span>
</label>
<span class="nav-items-wrapper">
<a href="https://www.python.org/" class="nav-logo">
<img src="../_static/py.svg" alt="Python logo">
</a>
<span class="version_switcher_placeholder"></span>
<form role="search" class="search" action="../search.html" method="get">
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="20" height="20" viewBox="0 0 24 24" class="search-icon">
<path fill-rule="nonzero" fill="currentColor" d="M15.5 14h-.79l-.28-.27a6.5 6.5 0 001.48-5.34c-.47-2.78-2.79-5-5.59-5.34a6.505 6.505 0 00-7.27 7.27c.34 2.8 2.56 5.12 5.34 5.59a6.5 6.5 0 005.34-1.48l.27.28v.79l4.25 4.25c.41.41 1.08.41 1.49 0 .41-.41.41-1.08 0-1.49L15.5 14zm-6 0C7.01 14 5 11.99 5 9.5S7.01 5 9.5 5 14 7.01 14 9.5 11.99 14 9.5 14z"></path>
</svg>
<input placeholder="快速搜索" aria-label="快速搜索" type="search" name="q">
<input type="submit" value="前往">
</form>
</span>
</nav>
<div class="menu-wrapper">
<nav class="menu" role="navigation" aria-label="main navigation">
<div class="language_switcher_placeholder"></div>
<label class="theme-selector-label">
主題
<select class="theme-selector" oninput="activateTheme(this.value)">
<option value="auto" selected>自動</option>
<option value="light">淺色模式</option>
<option value="dark">深色模式</option>
</select>
</label>
<div>
<h3><a href="../contents.html">目錄</a></h3>
<ul>
<li><a class="reference internal" href="#">內建常數</a><ul>
<li><a class="reference internal" href="#constants-added-by-the-site-module">由 <code class="xref py py-mod docutils literal notranslate"><span class="pre">site</span></code> module(模組)所添增的常數</a></li>
</ul>
</li>
</ul>
</div>
<div>
<h4>上個主題</h4>
<p class="topless"><a href="functions.html"
title="上一章">內建函式</a></p>
</div>
<div>
<h4>下個主題</h4>
<p class="topless"><a href="stdtypes.html"
title="下一章">內建型別</a></p>
</div>
<script>
document.addEventListener('DOMContentLoaded', () => {
const title = document.querySelector('meta[property="og:title"]').content;
const elements = document.querySelectorAll('.improvepage');
const pageurl = window.location.href.split('?')[0];
elements.forEach(element => {
const url = new URL(element.href.split('?')[0].replace("-nojs", ""));
url.searchParams.set('pagetitle', title);
url.searchParams.set('pageurl', pageurl);
url.searchParams.set('pagesource', "library/constants.rst");
element.href = url.toString();
});
});
</script>
<div role="note" aria-label="source link">
<h3>此頁面</h3>
<ul class="this-page-menu">
<li><a href="../bugs.html">回報錯誤</a></li>
<li><a class="improvepage" href="../improve-page-nojs.html">改進此頁面</a></li>
<li>
<a href="https://github.com/python/cpython/blob/main/Doc/library/constants.rst?plain=1"
rel="nofollow">顯示原始碼
</a>
</li>
<li>
<a href="https://github.com/python/python-docs-zh-TW/blob/3.14/library/constants.po?plain=1"
rel="nofollow">顯示翻譯原始碼</a>
</li>
</ul>
</div>
</nav>
</div>
</div>
<div class="related" role="navigation" aria-label="Related">
<h3>導航</h3>
<ul>
<li class="right" style="margin-right: 10px">
<a href="../genindex.html" title="總索引"
accesskey="I">索引</a></li>
<li class="right" >
<a href="../py-modindex.html" title="Python 模組索引"
>模組</a> |</li>
<li class="right" >
<a href="stdtypes.html" title="內建型別"
accesskey="N">下一頁</a> |</li>
<li class="right" >
<a href="functions.html" title="內建函式"
accesskey="P">上一頁</a> |</li>
<li><img src="../_static/py.svg" alt="Python logo" style="vertical-align: middle; margin-top: -1px"></li>
<li><a href="https://www.python.org/">Python</a> »</li>
<li class="switchers">
<div class="language_switcher_placeholder"></div>
<div class="version_switcher_placeholder"></div>
</li>
<li>
</li>
<li id="cpython-language-and-version">
<a href="../index.html">3.14.5 Documentation</a> »
</li>
<li class="nav-item nav-item-1"><a href="index.html" accesskey="U">Python 標準函式庫 (Standard Library)</a> »</li>
<li class="nav-item nav-item-this"><a href="">內建常數</a></li>
<li class="right">
<div class="inline-search" role="search">
<form class="inline-search" action="../search.html" method="get">
<input placeholder="快速搜索" aria-label="快速搜索" type="search" name="q" id="search-box">
<input type="submit" value="前往">
</form>
</div>
|
</li>
<li class="right">
<label class="theme-selector-label">
主題
<select class="theme-selector" oninput="activateTheme(this.value)">
<option value="auto" selected>自動</option>
<option value="light">淺色模式</option>
<option value="dark">深色模式</option>
</select>
</label> |</li>
</ul>
</div>
<div class="document">
<div class="documentwrapper">
<div class="bodywrapper">
<div class="body" role="main">
<section id="built-in-constants">
<span id="built-in-consts"></span><h1>內建常數<a class="headerlink" href="#built-in-constants" title="連結到這個標頭">¶</a></h1>
<p>有一小部分的常數存在於內建命名空間中。他們是:</p>
<dl class="py data">
<dt class="sig sig-object py" id="False">
<span class="sig-name descname"><span class="pre">False</span></span><a class="headerlink" href="#False" title="連結到這個定義">¶</a></dt>
<dd><p>在 <a class="reference internal" href="functions.html#bool" title="bool"><code class="xref py py-class docutils literal notranslate"><span class="pre">bool</span></code></a> 型別中的 false 值。對於 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">False</span></code> 的賦值是不合法的,並且會拋出 <a class="reference internal" href="exceptions.html#SyntaxError" title="SyntaxError"><code class="xref py py-exc docutils literal notranslate"><span class="pre">SyntaxError</span></code></a>。</p>
</dd></dl>
<dl class="py data">
<dt class="sig sig-object py" id="True">
<span class="sig-name descname"><span class="pre">True</span></span><a class="headerlink" href="#True" title="連結到這個定義">¶</a></dt>
<dd><p>在 <a class="reference internal" href="functions.html#bool" title="bool"><code class="xref py py-class docutils literal notranslate"><span class="pre">bool</span></code></a> 型別中的 true 值。對於 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">True</span></code> 的賦值是不合法的,並且會拋出 <a class="reference internal" href="exceptions.html#SyntaxError" title="SyntaxError"><code class="xref py py-exc docutils literal notranslate"><span class="pre">SyntaxError</span></code></a>。</p>
</dd></dl>
<dl class="py data">
<dt class="sig sig-object py" id="None">
<span class="sig-name descname"><span class="pre">None</span></span><a class="headerlink" href="#None" title="連結到這個定義">¶</a></dt>
<dd><p>型別 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">NoneType</span></code> 的唯一值。<code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">None</span></code> 經常被使用來表達缺少值,例如未傳送預設的引數至函式時,相對應參數即會被賦予 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">None</span></code>。對於 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">None</span></code> 的賦值是不合法的,並且會拋出 <a class="reference internal" href="exceptions.html#SyntaxError" title="SyntaxError"><code class="xref py py-exc docutils literal notranslate"><span class="pre">SyntaxError</span></code></a>。<code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">None</span></code> 是型別 <a class="reference internal" href="types.html#types.NoneType" title="types.NoneType"><code class="xref py py-data docutils literal notranslate"><span class="pre">NoneType</span></code></a> 的唯一實例。</p>
</dd></dl>
<dl class="py data">
<dt class="sig sig-object py" id="NotImplemented">
<span class="sig-name descname"><span class="pre">NotImplemented</span></span><a class="headerlink" href="#NotImplemented" title="連結到這個定義">¶</a></dt>
<dd><p>會被二元特殊方法 (binary special methods)(如:<a class="reference internal" href="../reference/datamodel.html#object.__eq__" title="object.__eq__"><code class="xref py py-meth docutils literal notranslate"><span class="pre">__eq__()</span></code></a>、<a class="reference internal" href="../reference/datamodel.html#object.__lt__" title="object.__lt__"><code class="xref py py-meth docutils literal notranslate"><span class="pre">__lt__()</span></code></a>、<a class="reference internal" href="../reference/datamodel.html#object.__add__" title="object.__add__"><code class="xref py py-meth docutils literal notranslate"><span class="pre">__add__()</span></code></a>、<a class="reference internal" href="../reference/datamodel.html#object.__rsub__" title="object.__rsub__"><code class="xref py py-meth docutils literal notranslate"><span class="pre">__rsub__()</span></code></a> 等)所回傳的特殊值,代表著該運算沒有針對其他型別的實作。同理也可以被原地二元特殊方法 (in-place binary special methods) (如:<a class="reference internal" href="../reference/datamodel.html#object.__imul__" title="object.__imul__"><code class="xref py py-meth docutils literal notranslate"><span class="pre">__imul__()</span></code></a>、<a class="reference internal" href="../reference/datamodel.html#object.__iand__" title="object.__iand__"><code class="xref py py-meth docutils literal notranslate"><span class="pre">__iand__()</span></code></a> 等)回傳。它不應該被作為 boolean(布林)來解讀。<code class="xref py py-data docutils literal notranslate"><span class="pre">NotImplemented</span></code> 是型別 <a class="reference internal" href="types.html#types.NotImplementedType" title="types.NotImplementedType"><code class="xref py py-data docutils literal notranslate"><span class="pre">types.NotImplementedType</span></code></a> 的唯一實例。</p>
<div class="admonition note">
<p class="admonition-title">備註</p>
<p>當一個二元 (binary) 或原地 (in-place) 方法回傳 <code class="xref py py-data docutils literal notranslate"><span class="pre">NotImplemented</span></code>,直譯器會嘗試反映該操作到其他型別(或是其他後備 (fallback),取決於是哪種運算子)。如果所有的常識都回傳 <code class="xref py py-data docutils literal notranslate"><span class="pre">NotImplemented</span></code>,直譯器會拋出適當的例外。不正確的回傳 <code class="xref py py-data docutils literal notranslate"><span class="pre">NotImplemented</span></code> 會造成誤導的錯誤訊息或是 <code class="xref py py-data docutils literal notranslate"><span class="pre">NotImplemented</span></code> 值被傳回到 Python 程式碼中。</p>
<p>請參見 <a class="reference internal" href="numbers.html#implementing-the-arithmetic-operations"><span class="std std-ref">實作算術操作</span></a> 以找到更多範例。</p>
</div>
<div class="admonition caution">
<p class="admonition-title">警示</p>
<p><code class="xref py py-data docutils literal notranslate"><span class="pre">NotImplemented</span></code> 與 <code class="xref py py-exc docutils literal notranslate"><span class="pre">NotImplementedError</span></code> 並不一樣且不可互換。這個常數只能用於上述的情況;欲知更多如何正確使用它們的細節,請參見 <a class="reference internal" href="exceptions.html#NotImplementedError" title="NotImplementedError"><code class="xref py py-exc docutils literal notranslate"><span class="pre">NotImplementedError</span></code></a>。</p>
</div>
<div class="versionchanged">
<p><span class="versionmodified changed">在 3.9 版的變更: </span>在 boolean(布林)上下文中對 <code class="xref py py-data docutils literal notranslate"><span class="pre">NotImplemented</span></code> 求值的操作已被棄用。</p>
</div>
<div class="versionchanged">
<p><span class="versionmodified changed">在 3.14 版的變更: </span>在 boolean 上下文中解讀 <code class="xref py py-data docutils literal notranslate"><span class="pre">NotImplemented</span></code> 現在會引發 <a class="reference internal" href="exceptions.html#TypeError" title="TypeError"><code class="xref py py-exc docutils literal notranslate"><span class="pre">TypeError</span></code></a>。過去自 Python 3.9 以來,這會被解讀成 <a class="reference internal" href="#True" title="True"><code class="xref py py-const docutils literal notranslate"><span class="pre">True</span></code></a>,並發出 <a class="reference internal" href="exceptions.html#DeprecationWarning" title="DeprecationWarning"><code class="xref py py-exc docutils literal notranslate"><span class="pre">DeprecationWarning</span></code></a></p>
</div>
</dd></dl>
<dl class="py data" id="index-0">
<dt class="sig sig-object py" id="Ellipsis">
<span class="sig-name descname"><span class="pre">Ellipsis</span></span><a class="headerlink" href="#Ellipsis" title="連結到這個定義">¶</a></dt>
<dd><p>與刪節號 "<code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">...</span></code>" 字面相同,是一個經常被用來表示某些東西被省略的物件。對於 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">Ellipsis</span></code> 的賦值是可能的,但對於 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">...</span></code> 的賦值會引發 <a class="reference internal" href="exceptions.html#SyntaxError" title="SyntaxError"><code class="xref py py-exc docutils literal notranslate"><span class="pre">SyntaxError</span></code></a>。<code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">Ellipsis</span></code> 是型別 <a class="reference internal" href="types.html#types.EllipsisType" title="types.EllipsisType"><code class="xref py py-data docutils literal notranslate"><span class="pre">types.EllipsisType</span></code></a> 的唯一實例。</p>
</dd></dl>
<dl class="py data">
<dt class="sig sig-object py" id="debug__">
<span class="sig-name descname"><span class="pre">__debug__</span></span><a class="headerlink" href="#debug__" title="連結到這個定義">¶</a></dt>
<dd><p>如果 Python 沒有被以 <a class="reference internal" href="../using/cmdline.html#cmdoption-O"><code class="xref std std-option docutils literal notranslate"><span class="pre">-O</span></code></a> 選項啟動,則此常數為 true。請參見 <a class="reference internal" href="../reference/simple_stmts.html#assert"><code class="xref std std-keyword docutils literal notranslate"><span class="pre">assert</span></code></a> 陳述式。</p>
</dd></dl>
<div class="admonition note">
<p class="admonition-title">備註</p>
<p><a class="reference internal" href="#None" title="None"><code class="xref py py-data docutils literal notranslate"><span class="pre">None</span></code></a>,<a class="reference internal" href="#False" title="False"><code class="xref py py-data docutils literal notranslate"><span class="pre">False</span></code></a>,<a class="reference internal" href="#True" title="True"><code class="xref py py-data docutils literal notranslate"><span class="pre">True</span></code></a>,以及 <a class="reference internal" href="#debug__" title="__debug__"><code class="xref py py-data docutils literal notranslate"><span class="pre">__debug__</span></code></a> 都是不能被重新賦值的(任何對它們的賦值,即使是屬性的名稱,也會拋出 <a class="reference internal" href="exceptions.html#SyntaxError" title="SyntaxError"><code class="xref py py-exc docutils literal notranslate"><span class="pre">SyntaxError</span></code></a>)。因此,它們可以被視為”真正的”常數。</p>
</div>
<section id="constants-added-by-the-site-module">
<span id="site-consts"></span><h2>由 <a class="reference internal" href="site.html#module-site" title="site: Module responsible for site-specific configuration."><code class="xref py py-mod docutils literal notranslate"><span class="pre">site</span></code></a> module(模組)所添增的常數<a class="headerlink" href="#constants-added-by-the-site-module" title="連結到這個標頭">¶</a></h2>
<p><a class="reference internal" href="site.html#module-site" title="site: Module responsible for site-specific configuration."><code class="xref py py-mod docutils literal notranslate"><span class="pre">site</span></code></a> module(模組)(在啟動期間自動 import ,除非有給予 <a class="reference internal" href="../using/cmdline.html#cmdoption-S"><code class="xref std std-option docutils literal notranslate"><span class="pre">-S</span></code></a> 指令行選項)會添增一些常數到內建命名空間 (built-in namespace) 中。它們在互動式直譯器中是很有幫助的,但不應該在程式 (programs) 中被使用。</p>
<dl class="py data">
<dt class="sig sig-object py" id="quit">
<span class="sig-name descname"><span class="pre">quit</span></span><span class="sig-paren">(</span><em class="sig-param"><span class="n"><span class="pre">code</span></span><span class="o"><span class="pre">=</span></span><span class="default_value"><span class="pre">None</span></span></em><span class="sig-paren">)</span><a class="headerlink" href="#quit" title="連結到這個定義">¶</a></dt>
<dt class="sig sig-object py" id="exit">
<span class="sig-name descname"><span class="pre">exit</span></span><span class="sig-paren">(</span><em class="sig-param"><span class="n"><span class="pre">code</span></span><span class="o"><span class="pre">=</span></span><span class="default_value"><span class="pre">None</span></span></em><span class="sig-paren">)</span><a class="headerlink" href="#exit" title="連結到這個定義">¶</a></dt>
<dd><p>當印出物件時,會印出一個訊息:"Use quit() or Ctrl-D (i.e. EOF) to exit"。當直接在互動式直譯器中存取或作為函式呼叫時,會引發 <a class="reference internal" href="exceptions.html#SystemExit" title="SystemExit"><code class="xref py py-exc docutils literal notranslate"><span class="pre">SystemExit</span></code></a> 並帶有指定的返回碼(exit code)。</p>
</dd></dl>
<dl class="py data">
<dt class="sig sig-object py">
<span class="sig-name descname"><span class="pre">help</span></span></dt>
<dd><p>當印出此物件時,會印出訊息 "Type help() for interactive help, or help(object) for help about object.",並在互動式直譯器中直接存取時,會叫用內建的幫助系統(參見 <a class="reference internal" href="functions.html#help" title="help"><code class="xref py py-func docutils literal notranslate"><span class="pre">help()</span></code></a>)。</p>
</dd></dl>
<dl class="py data">
<dt class="sig sig-object py" id="copyright">
<span class="sig-name descname"><span class="pre">copyright</span></span><a class="headerlink" href="#copyright" title="連結到這個定義">¶</a></dt>
<dt class="sig sig-object py" id="credits">
<span class="sig-name descname"><span class="pre">credits</span></span><a class="headerlink" href="#credits" title="連結到這個定義">¶</a></dt>
<dd><p>當印出或是呼叫此物件時,分別會印出版權與致謝的文字。</p>
</dd></dl>
<dl class="py data">
<dt class="sig sig-object py" id="license">
<span class="sig-name descname"><span class="pre">license</span></span><a class="headerlink" href="#license" title="連結到這個定義">¶</a></dt>
<dd><p>當印出此物件時,會印出訊息 "Type license() to see the full license text",並在呼叫時以分頁形式印出完整的許可證文字(一次一整個畫面)。</p>
</dd></dl>
</section>
</section>
<div class="clearer"></div>
</div>
</div>
</div>
<div class="sphinxsidebar" role="navigation" aria-label="Main">
<div class="sphinxsidebarwrapper">
<div>
<h3><a href="../contents.html">目錄</a></h3>
<ul>
<li><a class="reference internal" href="#">內建常數</a><ul>
<li><a class="reference internal" href="#constants-added-by-the-site-module">由 <code class="xref py py-mod docutils literal notranslate"><span class="pre">site</span></code> module(模組)所添增的常數</a></li>
</ul>
</li>
</ul>
</div>
<div>
<h4>上個主題</h4>
<p class="topless"><a href="functions.html"
title="上一章">內建函式</a></p>
</div>
<div>
<h4>下個主題</h4>
<p class="topless"><a href="stdtypes.html"
title="下一章">內建型別</a></p>
</div>
<script>
document.addEventListener('DOMContentLoaded', () => {
const title = document.querySelector('meta[property="og:title"]').content;
const elements = document.querySelectorAll('.improvepage');
const pageurl = window.location.href.split('?')[0];
elements.forEach(element => {
const url = new URL(element.href.split('?')[0].replace("-nojs", ""));
url.searchParams.set('pagetitle', title);
url.searchParams.set('pageurl', pageurl);
url.searchParams.set('pagesource', "library/constants.rst");
element.href = url.toString();
});
});
</script>
<div role="note" aria-label="source link">
<h3>此頁面</h3>
<ul class="this-page-menu">
<li><a href="../bugs.html">回報錯誤</a></li>
<li><a class="improvepage" href="../improve-page-nojs.html">改進此頁面</a></li>
<li>
<a href="https://github.com/python/cpython/blob/main/Doc/library/constants.rst?plain=1"
rel="nofollow">顯示原始碼
</a>
</li>
<li>
<a href="https://github.com/python/python-docs-zh-TW/blob/3.14/library/constants.po?plain=1"
rel="nofollow">顯示翻譯原始碼</a>
</li>
</ul>
</div>
</div>
<div id="sidebarbutton" title="收合側邊欄">
<span>«</span>
</div>
</div>
<div class="clearer"></div>
</div>
<div class="related" role="navigation" aria-label="Related">
<h3>導航</h3>
<ul>
<li class="right" style="margin-right: 10px">
<a href="../genindex.html" title="總索引"
>索引</a></li>
<li class="right" >
<a href="../py-modindex.html" title="Python 模組索引"
>模組</a> |</li>
<li class="right" >
<a href="stdtypes.html" title="內建型別"
>下一頁</a> |</li>
<li class="right" >
<a href="functions.html" title="內建函式"
>上一頁</a> |</li>
<li><img src="../_static/py.svg" alt="Python logo" style="vertical-align: middle; margin-top: -1px"></li>
<li><a href="https://www.python.org/">Python</a> »</li>
<li class="switchers">
<div class="language_switcher_placeholder"></div>
<div class="version_switcher_placeholder"></div>
</li>
<li>
</li>
<li id="cpython-language-and-version">
<a href="../index.html">3.14.5 Documentation</a> »
</li>
<li class="nav-item nav-item-1"><a href="index.html" >Python 標準函式庫 (Standard Library)</a> »</li>
<li class="nav-item nav-item-this"><a href="">內建常數</a></li>
<li class="right">
<div class="inline-search" role="search">
<form class="inline-search" action="../search.html" method="get">
<input placeholder="快速搜索" aria-label="快速搜索" type="search" name="q" id="search-box">
<input type="submit" value="前往">
</form>
</div>
|
</li>
<li class="right">
<label class="theme-selector-label">
主題
<select class="theme-selector" oninput="activateTheme(this.value)">
<option value="auto" selected>自動</option>
<option value="light">淺色模式</option>
<option value="dark">深色模式</option>
</select>
</label> |</li>
</ul>
</div>
<div class="footer">
© <a href="../copyright.html">版權所有</a> 2001 Python Software Foundation.
<br>
此頁面採用 Python 軟體基金會授權條款第 2 版。
<br>
文件中的範例、應用技巧與其他程式碼額外採用了 Zero Clause BSD 授權條款。
<br>
更多訊息請見<a href="/license.html">歷史與授權條款</a>。<br>
<br>
Python 軟體基金會是一家非營利法人。
<a href="https://www.python.org/psf/donations/">敬請捐贈。</a>
<br>
<br>
最後更新於 5月 14, 2026 (19:12 UTC)。
<a href="/bugs.html">發現 bug</a>?
<br>
以 <a href="https://www.sphinx-doc.org/">Sphinx</a>8.2.3建立。
</div>
</body>
</html>