Flapping
History and description of |
English pronunciation |
---|
Historical stages |
General development |
Development of vowels |
Development of consonants |
Variable features |
Related topics |
Flapping or tapping, also known as alveolar flapping, intervocalic flapping, or t-voicing, is a phonological process involving a voiced alveolar tap or flap; it is found in many varieties of English, especially North American, Cardiff, Ulster, Australian and New Zealand English, where the voiceless alveolar stop consonant phoneme /t/ is pronounced as a voiced alveolar flap [ษพ], a sound produced by briefly tapping the alveolar ridge with the tongue, when placed between vowels. In London English, the flapped [ษพ] is perceived as a casual pronunciation intermediate between the affricate [tsสฐ], with higher class associations, and the glottal stop [ส], with lower class associations.[1] In these named varieties, outside of Britain, /d/, the voiced counterpart of /t/, is also frequently pronounced as a flap in such positions, making pairs of words like latter and ladder sound similar or identical. In similar positions, the combination /nt/ may be pronounced as a nasalized flap [ษพฬ], making winter sound similar or identical to winner.
Flapping of /t/ is sometimes perceived as the replacement of /t/ with /d/; for example, the word butter pronounced with flapping may be heard as "budder".[2]
In other dialects of English, such as South African English, Scottish English, some Northern England English (like Scouse), and older varieties of Received Pronunciation, the flap is a variant of /r/ (see Pronunciation of English /r/).[3]
Terminology and articulation
[edit]The terms flap and tap are often used synonymously, although some authors make a distinction between them. When the distinction is made, a flap involves a rapid backward and forward movement of the tongue tip, while a tap involves an upward and downward movement.[4] Linguists disagree on whether the sound produced in the present process is a flap or a tap, and by extension on whether the process is better called flapping or tapping,[5] while flapping has traditionally been more widely used.[6][7] Derrick & Gick (2011) identify four types of sounds produced in the process: alveolar tap, down-flap, up-flap, and postalveolar tap (found in autumn, Berta, otter, and murder, respectively).[8]
In Cockney, another voiced variant of /t/ that has been reported to occur to coexist with the alveolar tap (and other allophones, such as the very common glottal stop) is a simple voiced alveolar stop [d], which occurs especially in the words little [หlษชdส], hospital [หษspษชdส] and whatever [wษหdษvษ]. That too results in a (variable) merger with /d/, whereas the tap does not.[9]
In Cardiff English, the alveolar tap is less rapid than the corresponding sound in traditional RP, being more similar to /d/. It also involves a larger part of the tongue. Thus, the typical Cardiff pronunciation of hospital as [หษspษชษพlฬฉ] or [หษspษชษพส] is quite similar to Cockney [หษspษชdส], though it does not involve a neutralization of the flap with [d].[10]
Distribution
[edit]Flapping of /t/ and /d/ is a prominent feature of North American English. Some linguists consider it obligatory for most American dialects to flap /t/ between a stressed and an unstressed vowel.[7][11] Flapping of /t/ also occurs in Australian, New Zealand and (especially Northern) Irish English, and more infrequently or variably in South African English, Cockney, and Received Pronunciation.[12][13][14]
The exact conditions for flapping in North American English are unknown, although it is widely understood that it occurs in an alveolar stop, /t/ or /d/, when placed between two vowels, provided the second vowel is unstressed (as in butter, writing, wedding, loader).[6][15] Across word boundaries, however, it can occur between any two vowels, provided the second vowel begins a word (as in get over [ษกษษพหoสvษ]).[6][15] This extends to morphological boundaries within compound words (as in whatever [หwสษพหษvษ]).[16] In addition to vowels, segments that may precede the flap include /r/ (as in party)[11][17] and occasionally /l/ (as in faulty).[18][19] Flapping after /l/ is more common in Canadian English than in American English.[20] Syllabic /l/ may also follow the flap (as in bottle).[21] Flapping of /t/ before /ษn/ (as in button) is observed in Australian English.[22] In North American English, [t] and [ส] (t-glottalization) were the only realizations of /t/ before /ษn/,[23] but studies in the 2020s have found [ษพ] in younger US speakers.[24]
Morpheme-internally, the vowel following the flap must not only be unstressed but also be a reduced one (namely /ษ/, morpheme-final or prevocalic /i, oส/, or /ษช/ preceding /ล/, /k/, etc.[a]),[26][27] so words like botox, retail, and latex are not flapped in spite of the primary stress on the first syllables,[11] while pity, motto, and Keating can be.[26] The second syllables in the former set of words can thus be considered as having secondary stress.[6]
Word-medial flapping is also prohibited in foot-initial positions. This prevents words such as militaristic, spirantization, and Mediterranean from flapping, despite capitalistic and alphabetization, for example, being flapped. This is known as the Withgott effect.[28][29]
In North American English, the cluster /nt/ (but not /nd/) in the same environment as flapped /t/ may be realized as a nasal flap [ษพฬ]. Intervocalic /n/ is also often realized as a nasal flap, so words like winter and winner can become homophonous.[30] According to Wells (1982), in the United States, Southerners tend to pronounce winter and winner identically, while Northerners, especially those from the east coast, tend to retain the distinction, pronouncing winter with [ษพฬ] or [nt] and winner with [n].[31]
Given these intricacies, it is difficult to formulate a phonological rule that accurately predicts flapping.[7] Nevertheless, Vaux (2000) postulates that it applies to alveolar stops:
Exceptions include the preposition/particle to and words derived from it, such as today, tonight, tomorrow, and together, wherein /t/ may be flapped when intervocalic (as in go to sleep [หษกoสษพษหslip]).[33] In Australian English, numerals thirteen, fourteen, and eighteen are often flapped despite the second vowel being stressed.[34][35] In a handful of words such as seventy, ninety, and carpenter, /nt/ is frequently pronounced as [nd], retaining /n/ and voicing /t/, although it may still become [ษพฬ] in rapid speech.[36][37]
Homophony
[edit]Flapping is a specific type of lenition, specifically intervocalic weakening. It leads to the neutralization of the distinction between /t/ and /d/ in appropriate environments, a partial merger of the two phonemes, provided that both /t/ and /d/ are flapped.[5][38] Some speakers, however, flap only /t/ but not /d/. Yet, for a minority of speakers, the merger can occur only if neither sound is flapped. That is the case in Cockney, where /t/ is occasionally voiced to [d], yielding a variable merger of little and Lidl.[39] For speakers with the merger, the following utterances sound the same or almost the same:
/-t-, -nt-/ | /-d-, -n-/ | IPA | Notes |
---|---|---|---|
aborting | aboarding | ษหbษษนษพษชล | |
alighted | elided | ษหlaษชษพษd | With weak vowel merger. |
ante | Annie | หรฆษพฬi | |
anti- | Annie | หรฆษพฬi | |
at 'em | Adam | หรฆษพษm | |
at 'em | add 'em | หรฆษพษm | |
atom | Adam | หรฆษพษm | |
atom | add 'em | หรฆษพษm | |
auntie | Annie | หรฆษพฬi | |
banter | banner | หbรฆษพฬษษน | |
batter | badder | หbรฆษพษษน | |
batty | baddie | หbรฆษพi | |
beating | beading | หbiหษพษชล | |
Bertie | birdie | หbษษนษพi | With fern-fir-fur merger. |
Bertie | Birdy; Birdie | หbษษนษพi | With fern-fir-fur merger. |
betting | bedding | หbษษพษชล | |
biting | biding | หbaษชษพษชล | |
bitter | bidder | หbษชษพษษน | |
bitting | bidding | หbษชษพษชล | |
bitty | biddy | หbษชษพi | |
blatter | bladder | หblรฆษพษษน | |
bleating | bleeding | หbliหษพษชล | |
boating | boding | หboสษพษชล | |
bruter | brooder | หbษนuหษพษษน | With yod-dropping after /ษน/. |
butting | budding | หbสษพษชล | |
butty | buddy | หbสษพi | |
canter | canner | หkรฆษพฬษษน | |
canton | cannon | หkรฆษพฬษn | |
canton | canon | หkรฆษพฬษn | |
carting | carding | หkษษนษพษชล | |
catty | caddy | หkรฆษพi | |
centre; center | sinner | หsษชษพฬษษน | With penโpin merger. |
chanting | Channing | หtอกสรฆษพฬษชล | |
cited | sided | หsaษชษพษจd | |
citer | cider | หsaษชษพษษน | |
clotting | clodding | หklษษพษชล | |
coating | coding | หkoสษพษชล | |
courting | chording | หkษษนษพษชล | |
courting | cording | หkษษนษพษชล | |
cuttle | cuddle | หkสษพษl | |
cutty | cuddy | หkสษพi | |
daughter | dodder | หdษษพษษน | With cot-caught merger. |
daunting | dawning | หdษษพฬษชล | |
daunting | donning | หdษษพฬษชล | With cot-caught merger. |
debtor | deader | หdษษพษษน | |
diluted | deluded | dษชหluหษพษd | |
don't it | doughnut | หdoสษพฬษt | With weak vowel merger and toe-tow merger. |
dotter | dodder | หdษษพษษน | |
doughty | dowdy | หdaสษพi | |
eluted | alluded | ษหluหษพษd | With weak vowel merger. |
eluted | eluded | ษชหluหษพษd | |
enter | in a | หษชษพฬษ | In non-rhotic accents with pen-pin merger. |
enter | inner | หษชษพฬษษน | With pen-pin merger. |
eta | Ada | หeษชษพษ | |
fated | faded | หfeษชษพษจd | |
flutter | flooder | หflสษพษษน | |
fontal | faunal | หfษษพฬษl | With cot-caught merger. |
futile | feudal | หfjuหษพษl | With weak vowel merger. |
garter | guarder | หษกษษนษพษษน | |
gaunter | goner | หษกษษพฬษษน | With cot-caught merger. |
goated | goaded | หษกoสษพษd | |
grater | grader | หษกษนeษชษพษษน | |
greater | grader | หษกษนeษชษพษษน | |
gritted | gridded | หษกษนษชษพษd | |
gritty | Griddy | หษกษนษชษพi | |
hearty | hardy | หhษหษนษพi | |
heated | heeded | หhiหษพษจd | With meet-meat merger. |
Hetty; Hettie | heady | หhษษพi | |
hurting | herding | หhษหษนษพษชล | With fern-fir-fur merger. |
inter- | in a | หษชษพฬษ | In non-rhotic accents. |
inter- | inner | หษชษพฬษษน | |
iter | eider | หaษชษพษษน | |
jaunty | Johnny | หdอกสษษพฬi | With cot-caught merger. |
jointing | joining | หdอกสษษชษพฬษชล | |
kitted | kidded | หkษชษพษจd | |
kitty | kiddie | หkษชษพi | |
knotted | nodded | หnษษพษจd | |
latter | ladder | หlรฆษพษษน | |
lauded | lotted | หlษษพษd | With cot-caught merger. |
linty | Lenny | หlษชษพฬi | With pen-pin merger. |
liter | leader | หliหษพษษน | With meet-meat merger. |
little | Lidl | หlษชษพษl | |
looter | lewder | หluหษพษษน | With yod-dropping after /l/. |
manta | manna | หmรฆษพฬษ | |
manta | manner | หmรฆษพฬษ | In non-rhotic accents. |
manta | manor | หmรฆษพฬษ | In non-rhotic accents. |
Marty | Mardi | หmษหษนษพi | In the term Mardi Gras. |
matter | madder | หmรฆษพษษน | |
mattocks | Maddox | หmรฆษพษks | |
meant it | minute | หmษชษพฬษจt | With penโpin merger. |
metal | medal | หmษษพษl | |
metal | meddle | หmษษพษl | |
mettle | medal | หmษษพษl | |
mettle | meddle | หmษษพษl | |
minty | many | หmษชษพฬi | With penโpin merger. |
minty | mini | หmษชษพฬi | |
minty | Minnie | หmษชษพฬi | |
motile | modal | หmoสษพษl | With weak vowel merger. |
mottle | model | หmษษพษl | |
mutter | mudder | หmสษพษษน | |
neater | kneader | หniหษพษษน | |
neuter | nuder | หnuหษพษษน, หnjuหษพษษน, หnษชuษพษษน | |
nighter | nidor | หnaษชษพษษน | |
nitre; niter | nidor | หnaษชษพษษน | |
noted | noded | หnoสษพษจd | |
oater | odour; odor | หoสษพษษน | |
otter | odder | หษษพษษน | |
painting | paining | หpeษชษพฬษชล | |
panting | panning | หpรฆษพฬษชล | |
parity | parody | หpรฆษนษษพi | With weak vowel merger |
patter | padder | หpรฆษพษษน | |
patting | padding | หpรฆษพษชล | |
patty | paddy | หpรฆษพi | |
petal | pedal | หpษษพษl | |
petal | peddle | หpษษพษl | |
pettle | pedal | หpษษพษl | |
pettle | peddle | หpษษพษl | |
platted | plaided | หplรฆษพษd | |
planting | planning | หplรฆษพฬษชล | |
pleating | pleading | หpliหษพษชล | |
plenty | Pliny | หplษชษพฬi | With penโpin merger. |
plotting | plodding | หplษษพษชล | |
potted | podded | หpษษพษจd | |
pouter | powder | หpaสษพษษน | |
punting | punning | หpสษพฬษชล | |
putting | pudding | หpสษพษชล | |
rated | raided | หษนeษชษพษจd | With pane-pain merger. |
rattle | raddle | หษนรฆษพษl | |
righting | riding | หษนaษชษพษชล | |
roti | roadie | หษนoสษพi | |
rooter | ruder | หษนuหษพษษน | With yod-dropping after /ษน/. |
rotting | rodding | หษนษษพษชล | |
router | ruder | หษนuหษพษษน | With yod-dropping after /ษน/. |
runty | runny | หษนสษพฬi | |
rutty | ruddy | หษนสษพi | |
sainting | seining | หseษชษพฬษชล | |
Saturday | sadder day | หsรฆษพษษนdeษช | |
satyr | Seder | หseษชษพษษน | |
saunter | sauna | หsษษพฬษ | In non-rhotic accents. |
scented | synod | หsษชษพฬษd | With pen-pin merger. |
scenting | sinning | หsษชษพฬษชล | With pen-pin merger. |
seating | seeding | หsiหษพษชล | With meet-meat merger. |
sent it | senate | หsษษพฬษจt | |
set it | said it | หsษษพษจt | |
shunting | shunning | หสสษพฬษชล | |
shutter | shudder | หสสษพษษน | |
sighted | sided | หsaษชษพษจd | |
sighter | cider | หsaษชษพษษน | |
sinter | sinner | หsษชษพฬษษน | |
sited | sided | หsaษชษพษจd | |
skitting | skidding | หskษชษพษชล | |
sorted | sordid | หsษษนษพษจd | |
slighting | sliding | หslaษชษพษชล | |
stunting | stunning | หstสษพฬษชล | |
tarty | tardy | หtษษนษพi | |
tenter | tenner | หtษษพฬษษน | |
tenter | tenor | หtษษพฬษษน | |
tenting | tinning | หtษชษพษชล | With pen-pin merger. |
title | tidal | หtaษชษพษl | |
toting | toading | หtoสษพษชล | |
traitor | trader | หtษนeษชษพษษน | With pane-pain merger. |
tutor | Tudor | หtuหษพษษน, หtjuหษพษษน, หtษชuษพษษน | |
tweeted | tweeded | หtwiหษพษd | |
utter | udder | หสษพษษน | |
waiter | wader | หweษชษพษษน | With pane-pain merger. |
wattle | waddle | หwษษพษl | |
weighted | waded | หweษชษพษd | With pane-pain merger. |
wetting | wedding | หwษษพษชล | |
winter | winner | หwษชษพฬษษน | |
wheated | weeded | หwiหษพษd | With wine-whine merger. |
whiter | wider | หwaษชษพษษน | With wineโwhine merger. |
writing | riding | หษนaษชษพษชล |
In accents characterized by Canadian raising, such words as riding and writing may be flapped yet still distinguished by the quality of the vowel: riding [หษนaษชษพษชล], writing [หษนสษชษพษชล].[40] Vowel duration may also be different, with a longer vowel before /d/ than before /t/, due to pre-fortis clipping.[41]
Withgott effect
[edit]In a dissertation in 1982, M.M. Withgott demonstrated that, among speakers of American English, words seem to be chunked into pronunciation units she referred to as a foot, similar to a metrical unit in poetry. Such chunking was said to block flapping in the word โMediterraneanโ ([[Medi[terranean] ], cf. [ [sub[terranean]]). How a word is chunked relates to its morphological derivation, as seen by contrasting morphologically similar pairs such as the following (where the vertical bar shows where Withgott argued there is boundary between neighboring feet):
Initial-type t | vs. | flapped-t | ||
military | [หmษชlษจ | tสฐษษนi] | vs. | capital | [หkสฐรฆpษจษพlฬฉ] |
militaristic | [หmษชlษจ | tสฐษหษนษชstษชk] | vs. | capitalistic | [หkสฐรฆpษจษพษ | หlษชstษชk] |
The medial t in cร pitalรญstic can be flapped as easily as in post-stress cรกtty [หkสฐรฆษพi], in contrast to the medial t in mรฌlitarรญstic, which comes at the beginning of a foot, and so must be pronounced as [tสฐ], like a t at the beginning of a word.
Long, seemingly monomorphemic words also are chunked in English for purposes of pronunciation. In such words [t]โs โ as well as the other unvoiced stops โ are pronounced like initial segments whenever they receive secondary stress or are at the beginning of a foot.
T-to-R rule
[edit]The origins of the T-to-R rule lie in the flapping of /t/ and the subsequent reinterpretation of the flap as /r/, which was then followed by the use of the prevailing variant of /r/, namely the approximant [ษน]. It is applied in Northern England English and it is always stigmatized. The application of that rule means that shut in the phrasal verb to shut up /สสrหสp/ has a different phonemic form than the citation form of the verb to shut /สสt/. The rule is typically not applied in the word-internal position.[42]
The T-to-R rule has also been reported to occur in the Cardiff dialect (where the merged consonant can surface as either an approximant or a flap) and South African English (where only a flap is possible). In the Cardiff dialect, the rule is typically applied between any vowel (including long vowels) and /ษ/ or the reduced /ษช/ (also across word boundaries), so that starting /หstaหtษชล/ and starring /หstaหrษชล/ can be homophonous as [หstaหษนษชn ~ หstaหษพษชn]. In South African English, the merger is possible only for those speakers who use the flapped allophone of /r/ (making the startingโstarring minimal pair homophonous as [หstษหษพษชล]), otherwise the sounds are distinguished as a flap (or a voiceless stop) for /t/ ([หstษหษพษชล ~ stษหtษชล]) vs. approximant for /r/ ([หstษหษนษชล]). There, the merger occurs word-internally between vowels in those environments where flapping is possible in North American English.[43][10]
/t/ | /r/ | IPA | Notes |
---|---|---|---|
battle | barrel | หbรฆษพษl | |
batty | Barrie | หbรฆษพi | |
batty | Barry | หbรฆษพi | |
betty | berry | หbษษพi | |
but a | borough | หbษษพษ | In Cardiff English. But has an alternative form /bษ/, with an elided /t/.[44] |
butter | borough | หbสษพษ | |
catty | carry | หkรฆษพi | |
catty | kar(r)ee | หkรฆษพi | |
daughter | Dora | หdษหษพษ | |
Fetty | ferry | หfษษพi | |
hotter | horror | หhษษพษ | |
jetty | jerry | หdอกสษษพi | |
Lottie | lorry | หlษษพi | |
matty | marry | หmรฆษพi | |
otter | horror | หษษพษ | With h-dropping. |
petty | Perry | หpษษพi | |
starting | starring | หstษหษพษชล | |
tarty | tarry | หtษหษพi | Tarry in the sense "resembling tar". |
See also
[edit]Notes
[edit]- ^ Since North American English normally lacks the distinction between /ษช/ and /ษ/ in unstressed positions, there is variability among linguists and dictionaries in the treatment of unstressed vowels pronounced as /ษช/ in other varieties of English that have the distinction. They are usually identified as /ษช/ before palato-alveolar and velar consonants (/ส, tส, dส, k, ษก, ล/) and in prefixes such as re-, e-, de-, and as /ษ/ elsewhere.[25]
References
[edit]- ^ Wells (1982), p. 325.
- ^ E.g. in Fox (2011:158).
- ^ Ogden (2009), p. 92.
- ^ Ladefoged & Johnson (2011), pp. 175โ176.
- ^ a b Wells (1982), p. 249.
- ^ a b c d de Jong (1998), p. 284.
- ^ a b c Shockey (2003), p. 29.
- ^ Derrick & Gick (2011), pp. 309โ312.
- ^ Wells (1982), p. 326.
- ^ a b Collins & Mees (1990), pp. 91โ92.
- ^ a b c Goldsmith (2011), p. 191.
- ^ Shockey (2003), p. 30.
- ^ Trudgill & Hannah (2008), pp. 24, 30, 35, 104.
- ^ Hickey (2007), p. 115.
- ^ a b Goldsmith (2011), pp. 191โ192.
- ^ Hualde (2011), p. 2230.
- ^ Hayes (2009), p. 143.
- ^ Boberg (2015), p. 236.
- ^ Jones (2011), p. xi.
- ^ Brinton & Fee (2001), p. 428.
- ^ Wells (1982), p. 248.
- ^ Tollfree (2001), pp. 57โ58.
- ^ Wells (1982), p. 251.
- ^ Repetti-Ludlow & Blake (2024).
- ^ Wells (2000), p. xv.
- ^ a b Hayes (1995), pp. 14โ15.
- ^ Wells (2011).
- ^ Vaux (2000), p. 5.
- ^ Bรฉrces (2011), pp. 84โ89.
- ^ Ladefoged & Johnson (2011), pp. 74โ75.
- ^ Wells (1982), p. 252.
- ^ Vaux (2000), pp. 4โ5.
- ^ Goldsmith (2011), p. 192.
- ^ Horvath (2004), p. 635.
- ^ Vaux (2000), p. 7.
- ^ Vaux (2000), pp. 6โ7.
- ^ Iverson & Ahn (2007), pp. 262โ263.
- ^ Hayes (2009), p. 144.
- ^ Wells (1982), pp. 250, 326.
- ^ Hayes (2009), pp. 144โ146.
- ^ Gussenhoven & Jacobs (2017), p. 217.
- ^ Wells (1982), p. 370.
- ^ Wells (1982), pp. 616โ618.
- ^ Collins & Mees (1990), p. 99.
Bibliography
[edit]- Bรฉrces, Katalin Balognรฉ (2011). "Weak and semiweak phonological positions in English". Journal of English Studies. 9: 75โ96. doi:10.18172/jes.160.
- Boberg, Charles (2015). "North American English". In Reed, Marnie; Levis, John M. (eds.). The Handbook of English Pronunciation. Wiley. pp. 229โ250. doi:10.1002/9781118346952.ch13. ISBN 978-1-11831447-0.
- Brinton, Laurel J.; Fee, Margery (2001). "Canadian English". In Algeo, John (ed.). The Cambridge History of the English Language. Vol. VI: English in North America. Cambridge University Press. pp. 422โ440. doi:10.1017/CHOL9780521264792.013. ISBN 0-521-26479-0.
- Collins, Beverley; Mees, Inger M. (1990), "The Phonetics of Cardiff English", in Coupland, Nikolas; Thomas, Alan Richard (eds.), English in Wales: Diversity, Conflict, and Change, Multilingual Matters Ltd., pp. 87โ103, ISBN 1-85359-032-0
- de Jong, Kenneth (1998). "Stress-related variation in the articulation of coda alveolar stops: flapping revisited". Journal of Phonetics. 26 (3): 283โ310. doi:10.1006/jpho.1998.0077.
- Derrick, Donald; Gick, Bryan (2011). "Individual variation in English flaps and taps: a case of categorical phonetics". Canadian Journal of Linguistics. 56 (3): 307โ319. doi:10.1017/S0008413100002024. S2CID 231889893.
- Fox, Kirsten (2011). VCE English Language: Exam Guide (2nd ed.). Insight Publications. ISBN 978-1-92141193-9.
- Goldsmith, John (2011). "The Syllable". In Goldsmith, John; Riggle, Jason; Yu, Alan C. L. (eds.). The Handbook of Phonological Theory (2nd ed.). Wiley-Blackwell. pp. 164โ196. doi:10.1002/9781444343069.ch6. ISBN 978-1-4051-5768-1.
- Gussenhoven, Carlos; Jacobs, Haike (2017). Understanding Phonology (4th ed.). Routledge. ISBN 978-1-35197471-4.
- Hayes, Bruce (1995). Metrical Stress Theory: Principles and Case Studies. University of Chicago Press. ISBN 0-22632104-5.
- Hayes, Bruce (2009). Introductory Phonology. Blackwell. ISBN 978-1-4051-8411-3.
- Hickey, Raymond (2007). Irish English: History and Present-day Forms. Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-85299-9.
- Horvath, Barbara M. (2004). "Australian English: phonology". In Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Upton, Clive (eds.). A Handbook of Varieties of English. Vol. 1: Phonology. Mouton de Gruyter. pp. 625โ644. doi:10.1515/9783110175325.1.625. ISBN 3-11-017532-0. S2CID 243507016.
- Hualde, Josรฉ Ignacio (2011). "Sound Change". In van Oostendorp, Marc; Ewen, Colin J.; Hume, Elizabeth; Rice, Keren (eds.). The Blackwell Companion to Phonology: Volume IV โ Phonological Interfaces. Wiley-Blackwell. pp. 2214โ2235. ISBN 978-1-40518423-6.
- Iverson, Gregory K.; Ahn, Sang-Cheol (2007). "English voicing in dimensional theory" (PDF). Language Sciences. 29 (2โ3): 247โ269. doi:10.1016/j.langsci.2006.12.012. PMC 2390816. PMID 18496590. Archived from the original (PDF) on 15 April 2012.
- Jones, Daniel (2011). Roach, Peter; Setter, Jane; Esling, John (eds.). Cambridge English Pronouncing Dictionary (18th ed.). Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-15255-6.
- Ladefoged, Peter; Johnson, Keith (2011). A Course in Phonetics (6th ed.). Wadsworth. ISBN 978-1-42823126-9.
- Ogden, Richard (2009). An Introduction to English Phonetics. Edinburgh University Press. ISBN 978-0-7486-2541-3.
- Repetti-Ludlow, Chiara; Blake, Renee (2024). "You Best Button [bสษพษn] it up: An American English Change-in-progress with People Identified as Black Taking the Lead". University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics. 30 (2): 100โ108. hdl:20.500.14332/60615.
- Shockey, Linda (2003). Sound Patterns of Spoken English. Blackwell. ISBN 0-63123079-3.
- Tollfree, Laura (2001). "Variation and change in Australian consonants: reduction of /t/". In Blair, David; Collins, Peter (eds.). English in Australia. John Benjamins. pp. 45โ67. doi:10.1075/veaw.g26.06tol. ISBN 90-272-4884-2.
- Trudgill, Peter; Hannah, Jean (2008). International English: A Guide to the Varieties of Standard English (5th ed.). Routledge. ISBN 978-0-340-97161-1.
- Vaux, Bert (2000). Flapping in English (PDF). Linguistic Society of America. Chicago. Archived from the original (PDF) on 15 June 2001.
- Wells, John C. (1982). Accents of English. Vol. 1: An Introduction (pp. iโxx, 1โ278), Vol. 2: The British Isles (pp. iโxx, 279โ466), Vol. 3: Beyond the British Isles (pp. iโxx, 467โ674). Cambridge University Press. doi:10.1017/CBO9780511611759, doi:10.1017/CBO9780511611766. ISBN 0-52129719-2, 0-52128540-2, 0-52128541-0.
- Wells, John C. (2000). Longman Pronunciation Dictionary (2nd ed.). Longman. ISBN 0-582-36467-1.
- Wells, John C. (25 March 2011). "strong and weak". John Wells's phonetic blog.
Further reading
[edit]- Withgott, M. Margaret. 1982. Segmental Evidence for Phonological Constituents. Ph.D. Dissertation for the University of Texas at Austin.
- Iverson, Gregory K. and Sang-Cheol Ahn. 2004. English Voicing in Dimensional Theory. Language Sciences (Phonology of English).
- Kahn, Daniel. 1976. Syllable-Based Generalizations in English Phonology. Ph.D. Dissertation for the University of Massachusetts reproduced by I.U. Linguistics Club.
- Steriade, Donca. 1999. Paradigm uniformity and the phonetics-phonology boundary. In M. Broe and J. Pierrehumbert (eds.), Papers in Laboratory Phonology V: Acquisition and the lexicon, 313-334. Cambridge: Cambridge University Press.