Αssistance technique AppleCare

Conditions générales

EN CONTACTANT APPLE POUR DES SERVICES D'ASSISTANCE PROPOSÉS DANS LE CADRE D'UN PLAN DE SERVICES RÉFÉRENCÉ CI-DESSOUS (« PLAN DE SERVICES Â») OU EN SOUSCRIVANT UN PLAN D'ASSISTANCE AVEC APPLE, LE PARTICULIER, L’ENTITÉ OU L’ENTITÉ AFFILIÉE (« CLIENT Â») ACCEPTE QUE LES CONDITIONS GÉNÉRALES D'ASSISTANCE TECHNIQUE APPLECARE SUIVANTES (« CONDITIONS GÉNÉRALES Â») RÉGISSENT LA PRESTATION DE SERVICES D'ASSISTANCE DANS LE CADRE DU PLAN DE SERVICES EN QUESTION. VEUILLEZ TOUTEFOIS NOTER QUE LES SERVICES D'ASSISTANCE FOURNIS POUR AIDER UN CLIENT BÉNÉFICIANT D'AVANTAGES EN VERTU DE LA GARANTIE LIMITÉE D'UN AN APPLE, D'APPLECARE+, DU PLAN DE PROTECTION APPLECARE OU DES LOIS SUR LA PROTECTION DES CONSOMMATEURS APPLICABLES SONT RÉGIS PAR LES CONDITIONS DE LA GARANTIE, DU CONTRAT D'ASSISTANCE APPLECARE OU DES RÉGLEMENTATIONS SUR LA PROTECTION DES CONSOMMATEURS RESPECTIFS. UN PLAN DE SERVICES ENTRE EN VIGUEUR DÈS QU’APPLE ACCEPTE LA SOUSCRIPTION DU CLIENT (« DATE D’ENTRÉE EN VIGUEUR Â»).

Une « EntitĂ© affiliĂ©e Â» dĂ©signe une entitĂ© contrĂŽlant, contrĂŽlĂ©e par ou sous contrĂŽle commun d'une partie.

« ContrĂŽle Â» dĂ©signe la propriĂ©tĂ© lĂ©gale, effective ou Ă©quitable, directe ou indirecte, de plus de 50 % du stock de capital (ou d'une autre participation, s'il ne s'agit pas d'une sociĂ©tĂ©) d'une entitĂ© ayant habituellement des droits de vote.

Les droits énoncés dans les présentes Conditions générales en ce qui concerne les retours, les remboursements et les garanties s'ajoutent à vos droits légaux.

1. Services. DĂšs l'acceptation de la souscription du Client, Apple fournira des services d'assistance conformĂ©ment aux prĂ©sentes Conditions gĂ©nĂ©rales (« Services d'assistance Â») pour les produits logiciels Apple ou les technologies liĂ©es (« Produits Couverts Â») selon le Plan d’assistance applicable, tel que dĂ©crit sur la page Web suivante :https://www.apple.com/legal/sales-support/applecare/docs/AppleCare_Service_Plan.pdf («  Page d’assistance du Plan de services Â»). Apple se rĂ©serve le droit de modifier Ă  tout moment les prĂ©sentes Conditions gĂ©nĂ©rales, les Services d’assistance fournis et/ou les Produits couverts dans le cadre d’un Plan de services, en mettant Ă  jour cette page et/ou la Page d’assistance du Plan de services. Apple ne modifiera pas les Services d'assistance et/ou les Produits couverts d'une maniĂšre qui (i) rĂ©duirait de maniĂšre significative les avantages offerts au Client dans le cadre des Services d’assistance, (ii) aurait des consĂ©quences significatives sur l'obligation d'Apple de fournir les Services d’assistance, ou (iii) aurait des consĂ©quences significatives sur les droits dont le Client jouit dans le cadre des Services d’assistance. Pour toute mise Ă  jour affectant le Plan de services du Client, Apple informera le Client de la mise Ă  jour via l'adresse Ă©lectronique indiquĂ©e par le Client au moins trente (30) jours avant la date d'entrĂ©e en vigueur de la mise Ă  jour. Les conditions Ă©noncĂ©es sur la Page d’assistance du Plan de services, telles qu'elles peuvent ĂȘtre modifiĂ©es de temps Ă  autre, sont intĂ©grĂ©es dans les prĂ©sentes Conditions gĂ©nĂ©rales comme si elles Ă©taient pleinement Ă©noncĂ©es dans les prĂ©sentes. En cas de contradiction entre les prĂ©sentes Conditions gĂ©nĂ©rales et les conditions figurant sur la Page d’assistance du Plan de services, les conditions figurant sur cette derniĂšre prĂ©vaudront.

2. PortĂ©e de l’assistance.

2.1 Cas d’assistance. Les Plans de services sont fournis par ensembles de Cas d’assistance simples, multiples ou illimitĂ©s. Un « Cas d’assistance Â» est un problĂšme spĂ©cifique, distinct, dont l’origine peut ĂȘtre isolĂ©e et attribuĂ©e Ă  une cause unique. Apple fera des efforts raisonnables pour rĂ©soudre un Cas d’assistance mais ne garantit pas que les Cas d’assistance seront rĂ©solus. Apple dĂ©cide Ă  son entiĂšre discrĂ©tion de ce qui constitue un Cas d’assistance et, dans les limites autorisĂ©es par la loi, si le Cas d’assistance est rĂ©solu. En gĂ©nĂ©ral, un Cas d’assistance est rĂ©solu lorsque le Client reçoit l'un des Ă©lĂ©ments suivants : (a) des informations permettant de rĂ©soudre le problĂšme ; (b) des informations permettant d'obtenir un logiciel destinĂ© Ă  rĂ©soudre le problĂšme ; (c) l'indication que le problĂšme a une cause connue et non rĂ©solue ou rĂ©sulte d'une incompatibilitĂ© avec un Produit couvert ; (d) des informations indiquant une rĂ©solution possible du problĂšme par une mise Ă  niveau vers la derniĂšre version du Produit couvert ; ou (e) l'indication que le problĂšme a Ă©tĂ© identifiĂ© comme relevant du matĂ©riel. Dans le cadre d'un Plan de services avec un nombre limitĂ© de Cas d’assistance, chaque nouveau contact pour un Cas d’assistance effectuĂ© par le Client rĂ©duira le nombre restant de Cas d’assistance Ă©ligibles.

2.2 DĂ©lais de rĂ©ponse.. Apple fera des efforts raisonnables pour rĂ©pondre Ă  une demande de Service d’assistance dans le dĂ©lai de rĂ©ponse prĂ©vu dans le Plan de services applicable (« DĂ©lais de rĂ©ponse Â»), sans garantir toutefois qu'une rĂ©ponse sera apportĂ©e dans un dĂ©lai spĂ©cifique. Tous les DĂ©lais de rĂ©ponse sont mesurĂ©s en fonction des heures d'ouverture applicables au Plan de services, telles que dĂ©crites sur la Page d’assistance du Plan de services.

2.3 Version actuelle. Sauf indication contraire, le Client doit s'assurer que tous les Produits couverts sont dotés de la derniÚre version du systÚme d'exploitation et des derniÚres mises à jour logicielles.

2.4 Utilisation. Le Client reconnaĂźt que les Services d’assistance ne sont pas conçus ou adaptĂ©s pour ĂȘtre utilisĂ©s dans le cadre d'activitĂ©s ou de fonctions Ă  haut risque, y compris, sans s'y limiter, l'exploitation d'installations nuclĂ©aires, les systĂšmes de navigation ou de communication aĂ©ronautiques, les systĂšmes de communication d’urgence pour les premiers intervenants, les instruments de contrĂŽle du trafic aĂ©rien, l'assistance cardio-respiratoire, les systĂšmes d'armes ou d'autres situations, environnements ou activitĂ©s dans lesquels l'incapacitĂ© des Services d'assistance Ă  atteindre le rĂ©sultat souhaitĂ© pourrait entraĂźner, en tout ou en partie, la mort, des lĂ©sions corporelles ou des dommages physiques ou environnementaux graves.

2.5 Contacts techniques. Les Services d’assistance sont fournis Ă  la personne si le Client est une personne physique, ou sinon Ă  une ou plusieurs personnes dĂ©signĂ©es par le Client au moment de la souscription et selon les modalitĂ©s prĂ©vues par le Plan de services (« Contact(s) technique(s) Â»). Les Contacts techniques sont les seuls liens entre le Client et Apple pour l'assistance technique dans le cadre du Plan de services. Le Client comprend que le ou les Contacts techniques ĂȘtre amenĂ©s Ă  fournir Ă  Apple des donnĂ©es clients dans le cadre de la fourniture par Apple des Services d’assistance en vertu des prĂ©sentes Conditions gĂ©nĂ©rales et, si le Client n'est pas une personne physique, veillera Ă  ce que le ou les Contacts techniques disposent d'une base lĂ©gale valide pour le faire. Si le Client n'est pas une personne physique et qu'il souhaite changer de Contact technique, il s'engage Ă  prĂ©venir Apple par Ă©crit au moins cinq (5) jours Ă  l'avance Ă  l'adresse de contact Apple dĂ©crite ci-dessous ou, si cela s'applique au Plan de services, Ă  saisir les changements directement via le site Web sĂ©curisĂ© et personnalisĂ© du Client, comme dĂ©crit dans les documents d'instructions livrĂ©s au dĂ©but du Plan de services.

3. Exclusions. Sauf indication contraire dans le Plan de services, Apple ne fournit pas de Services d’assistance relatifs Ă  des problĂšmes ou des questions dĂ©coulant de (a) l'utilisation d'un Produit couvert en tant qu'application basĂ©e sur un serveur ; (b) des problĂšmes qui pourraient ĂȘtre rĂ©solus par la mise Ă  niveau d'un Produit couvert ; (c) l'utilisation ou la modification d'un Produit couvert d'une maniĂšre pour laquelle le Produit couvert n'est pas destinĂ© Ă  ĂȘtre utilisĂ© ou modifiĂ© ; (d) des produits ou technologies tiers et leurs effets sur ou leurs interactions avec un Produit couvert ; (e) des dommages au support sur lequel un Produit couvert est fourni, ou Ă  l'ordinateur sur lequel un Produit couvert est installĂ© ; (f) de l'utilisation d'un systĂšme informatique incompatible avec un Produit couvert ; et (g) des problĂšmes en rapport avec Internet, la messagerie Ă©lectronique, la gestion des fichiers, la configuration du rĂ©seau, les scripts, les scripts FX, la programmation, la compilation, le dĂ©bogage, la conception de l'infrastructure, la crĂ©ation de contenu, la personnalisation du contenu, la planification et la conception de projets multimĂ©dias, la gestion des ressources, la budgĂ©tisation, la formation, le diagnostic sur site, ou d'autres problĂšmes n'entrant pas dans le champ d'application des Services d’assistance dĂ©crits dans le cadre d'un Plan de services.

4. ResponsabilitĂ©s du Client. Pour bĂ©nĂ©ficier des Services d’assistance, le Client doit souscrire le Plan de servuces et suivre les instructions d’accĂšs fournies par Apple. Le Client prend Ă  sa charge tous les coĂ»ts liĂ©s Ă  l’établissement et au maintien des communications par e-mail et par tĂ©lĂ©phone avec Apple. Le Client coopĂšrera avec Apple lors d’une demande de Services d’assistance en fournissant les informations nĂ©cessaires pour aider Apple Ă  procĂ©der au diagnostic d’un problĂšme. Le Client ne transfĂ©rera pas le contrĂŽle, y compris le contrĂŽle virtuel, de ses appareils Ă  Apple. Le Client prend Ă  sa charge toute restauration ou reconstitution de fichiers, de donnĂ©es ou de programmes perdus ou modifiĂ©s. Le Client doit maintenir et mettre en Ɠuvre un systĂšme de sauvegarde des donnĂ©es complet et testĂ©, ainsi qu'un plan de rĂ©cupĂ©ration aprĂšs sinistre vĂ©rifiĂ©. Le Client est seul responsable de la sĂ©curitĂ© des informations confidentielles, exclusives ou classifiĂ©es du Client et des tiers dont le Client possĂšde ou traite les donnĂ©es. Le Client et ses Contacts techniques s'engagent Ă  ne pas divulguer Ă  Apple des informations confidentielles, exclusives ou soumises Ă  des droits de propriĂ©tĂ© intellectuelle susceptibles d'engager la responsabilitĂ© d'Apple. Le Client et le Contact technique veilleront Ă  obtenir toutes les autorisations nĂ©cessaires de la part de tout tiers avant de divulguer Ă  Apple les informations confidentielles ou propres Ă  ce tiers, et dĂ©clarent qu'ils disposent d'une base juridique valable en vertu de la lĂ©gislation applicable en matiĂšre de protection des donnĂ©es s'ils divulguent des donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel Ă  Apple. Le Client et chaque Contact technique devront avoir une comprĂ©hension raisonnable des Produits couverts pour lesquels le Client demande des Services d’assistance et du systĂšme informatique sur lequel il fonctionne. Le Client ne peut pas transfĂ©rer des Services d’assistance Ă  un tiers. Les Services d’assistance sont fournis pour l'usage interne du Client uniquement, et toute distribution non autorisĂ©e des Services d’assistance justifiera la rĂ©siliation immĂ©diate des prĂ©sentes Conditions gĂ©nĂ©rales. Par ailleurs, Apple se rĂ©serve le droit d'exercer tout autre recours disponible en pareille situation. Le Client prendra des mesures raisonnables pour prĂ©venir la distribution et l'utilisation non autorisĂ©es des Services d’assistance. Le Client s'engage Ă  ne pas abuser de la rĂ©ception ou de l'utilisation des Services d’assistance, ce qui inclut mais sans s’y limiter, l'accĂšs aux Services d’assistance pour des problĂšmes dĂ©jĂ  rĂ©solus ou l'exĂ©cution de mises Ă  jour de routine ou d'autres tĂąches relevant raisonnablement des compĂ©tences et de l'expertise du service informatique interne du Client. Le Client et ses sociĂ©tĂ©s affiliĂ©es doivent se conformer, et veiller Ă  ce que leur personnel se conforme, Ă  toutes les lois et rĂ©glementations applicables, y compris les sanctions et les contrĂŽles Ă  l'exportation en vigueur. Le Client est tenu d'informer immĂ©diatement Apple s'il ou l'une de ses sociĂ©tĂ©s affiliĂ©e devient sujet Ă  des restrictions lĂ©gales pouvant affecter la capacitĂ© d'Apple Ă  fournir des Services d’assitance. À la demande d'Apple, le Client doit fournir en temps opportun toute documentation justificative permettant d'Ă©valuer l'applicabilitĂ© potentielle des restrictions lĂ©gales.

5. Partage d’écran. Apple peut demander au Client de partager son Ă©cran afin de fournir des Services d’assistance. Si le Client l'autorise, Apple pourra visualiser des informations affichĂ©es sur l'Ă©cran du Client par le biais d'un logiciel de vidĂ©oconfĂ©rence ou d'un autre logiciel similaire. Le partage d'Ă©cran par ou pour le compte du Client constitue une permission pour Apple de fournir les Services d’assistance de cette maniĂšre. Le Client veillera Ă  fermer tous les fichiers et applications qui ne sont pas liĂ©s au Cas d’assistance et est seul responsable du contenu partagĂ© Ă  l'Ă©cran. Un logiciel de vidĂ©oconfĂ©rence ou les fonctionnalitĂ©s de l'appareil du Client lui permettront de mettre fin au partage d'Ă©cran Ă  tout moment.

6. Services ou logiciels supplĂ©mentaires. Tout service supplĂ©mentaire fourni dans le cadre d'un Plan de services est rĂ©gi par les prĂ©sentes Conditions gĂ©nĂ©rales. Dans le cas oĂč les Services d’assistance sont fournis sur le site du Client dans le cadre d'un Plan de services, le Client s'assurera qu'Apple ou son reprĂ©sentant autorisĂ© a accĂšs au site Ă  l'heure convenue et garantira un environnement de travail sĂ»r et adĂ©quat pour permettre Ă  Apple ou Ă  son reprĂ©sentant autorisĂ© d'effectuer les Services d’assistance. Si un logiciel est fourni dans le cadre d'un Plan de services, ce logiciel sera protĂ©gĂ© par les droits d'auteur d'Apple Inc. et/ou de ses concĂ©dants de licence. Le Client peut installer, reproduire et utiliser le logiciel exclusivement dans le but de soutenir les Produits couverts mais, sauf dans les cas autorisĂ©s par la loi applicable, il ne peut pas dĂ©compiler, effectuer une rĂ©tro-ingĂ©nierie, modifier, louer, prĂȘter ou crĂ©er des travaux dĂ©rivĂ©s du logiciel. Si le logiciel est soumis aux conditions d'un accord de licence distinct, les conditions de l'accord de licence distinct rĂ©giront l'utilisation du logiciel.

7. Retour d’information.

Nonobstant toute autre disposition des prĂ©sentes Conditions gĂ©nĂ©rales, si le Client ou le ou les Contacts techniques fournissent des idĂ©es, des suggestions ou des recommandations (« Retour d’information Â») Ă  Apple concernant les Services d’assistance, les Plans de services, les Produits couverts ou les informations confidentielles d'Apple, Apple sera libre d'utiliser et d'incorporer ce Retour d'information dans ses produits, technologies et services Apple sans payer de redevances au Client ou au(x) Contact(s) technique(s) et sans aucune autre obligation ou restriction. Aucune disposition des prĂ©sentes Conditions gĂ©nĂ©rales ne peut ĂȘtre interprĂ©tĂ©e comme accordant une licence ou une renonciation Ă  des droits sur les brevets, droits d'auteur, marques commerciales ou autres droits de propriĂ©tĂ© intellectuelle ou droits de propriĂ©tĂ© d'Apple.

8. Garantie limitée.

BIEN QU'APPLE NE PUISSE PAS GARANTIR QU'UN CAS D'ASSISTANCE SERA RÉSOLU, APPLE FOURNIRA DES EFFORTS RAISONNABLES POUR OFFRIR DES SERVICES D'ASSISTANCE DANS LE CADRE DU PLAN DE SERVICES AVEC LA DILIGENCE REQUISE ET DE MANIÈRE PROFESSIONNELLE. DANS LA LIMITE AUTORISÉE PAR LA LOI, LA GARANTIE EXPRESSE ET LES RECOURS QUI Y SONT DÉCRITS SONT EXCLUSIFS ET REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE, TOUT AUTRE RECOURS ET TOUTE AUTRE CONDITION, QU'ELLE SOIT ORALE OU ÉCRITE, PRÉVUE PAR LA LOI, EXPRESSE OU IMPLICITE. DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE, APPLE ET SES CONCÉDANTS DE LICENCE REJETTENT SPÉCIFIQUEMENT TOUTE GARANTIE LÉGALE OU IMPLICITE EN RAPPORT AVEC OU DÉCOULANT DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT DES PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR MARCHANDE OU D"APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER.

9. Limitation de responsabilitĂ©. DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI, LA RESPONSABILITÉ D'APPLE ET DE SES CONCÉDANTS DE LICENCE EN VERTU DES PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES EST LIMITÉE AUX MONTANTS PAYÉS PAR LE CLIENT AU COURS DES DOUZE (12) MOIS PRÉCÉDENTS POUR LE PLAN DE SERVICES COMMANDÉ PAR LE CLIENT. EN AUCUN CAS APPLE ET SON CONCÉDANT NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, PARTICULIERS, PUNITIFS, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LA PERTE DE PROFITS, LES DOMMAGES, LA CORRUPTION OU LA PERTE DE DONNÉES, LA PERTE D'UTILISATION D'ÉQUIPEMENTS OU D'INSTALLATIONS, OU L'INTERRUPTION DES ACTIVITÉS, DANS CHAQUE CAS, DÉCOULANT DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT DES PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES, QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE DE LA RESPONSABILITÉ, QU'APPLE ET SES CONCÉDANTS AIENT ÉTÉ AVISÉS OU NON DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.

SI LE CLIENT EST COUVERT PAR DES LOIS OU DES RÉGLEMENTATIONS SUR LA PROTECTION DES CONSOMMATEURS DANS SON PAYS D'ACHAT OU DANS SON PAYS DE RÉSIDENCE, SI CE DERNIER EST DIFFÉRENT, LES AVANTAGES CONFÉRÉS PAR LES PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES S'AJOUTENT À TOUS LES DROITS ET RECOURS PRÉVUS PAR CES LOIS ET RÉGLEMENTATIONS SUR LA PROTECTION DES CONSOMMATEURS. CERTAINS PAYS, ÉTATS ET PROVINCES N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS, NI L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES, DONC LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER AU CLIENT. LES PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES DONNENT AU CLIENT DES DROITS SPÉCIFIQUES RECONNUS PAR LA LOI, ET LE CLIENT PEUT ÉGALEMENT AVOIR D'AUTRES DROITS EN FONCTION DU PAYS, DE L'ÉTAT OU DE LA PROVINCE.

10. Indemnisation.

10.1 Le Client s'engage Ă  dĂ©fendre, dĂ©gager de toute responsabilitĂ© et indemniser Apple, ses filiales et SociĂ©tĂ©s affiliĂ©es, ainsi que leurs dirigeants, administrateurs, employĂ©s et agents respectifs, de toute plainte ou menace de plainte ou de toute procĂ©dure engagĂ©e par un tiers contre Apple dĂ©coulant des actes et/ou omissions du Client, y compris, sans limitation, toute violation allĂ©guĂ©e par le Client de ses obligations en vertu de l’Article 4.

10.2 Dans le cas oĂč Apple chercherait Ă  obtenir une indemnisation de la part du Client en vertu du prĂ©sent Article 10, Apple informera rapidement le Client par Ă©crit de la ou des plaintes dĂ©posĂ©es Ă  l'encontre d'Apple pour lesquelles elle cherche Ă  obtenir une indemnisation. Apple se rĂ©serve le droit, Ă  son grĂ© et Ă  sa seule discrĂ©tion, d'assumer l’intĂ©gralitĂ© du contrĂŽle de la dĂ©fense contre une telle plainte, avec le conseiller juridique de son choix. Dans le cas oĂč Apple prendrait le contrĂŽle de la dĂ©fense d'une telle plainte, Apple s'engage Ă  ne pas rĂ©soudre une telle plainte nĂ©cessitant un paiement de la part du Client sans l'accord Ă©crit prĂ©alable de ce dernier. À la demande d'Apple, le Client remboursera Ă  Apple tous les frais raisonnablement engagĂ©s par Apple pour dĂ©fendre une telle plainte, y compris, mais sans s'y limiter, les honoraires d'avocats et tous les jugements ou dĂ©bours liĂ©s Ă  la plainte Ă  laquelle se rapporte ce qui prĂ©cĂšde.

10.3 Le Client n'est pas autorisé à conclure un accord avec une tierce partie qui, de quelque maniÚre que ce soit, affecterait les droits d'Apple ou l'engagerait de quelque maniÚre que ce soit, sans l'accord écrit préalable d'Apple.

11. Durée et résiliation.

11.1 DurĂ©e. Sauf rĂ©siliation anticipĂ©e en conformitĂ© avec le prĂ©sent article, un Plan de services se poursuivra Ă  partir de la Date d'entrĂ©e en vigueur jusqu'Ă  la date spĂ©cifiĂ©e dans la documentation du Plan de services du Client fournie par Apple, ou jusqu'Ă  ce que tous les Cas d’assistance aient Ă©tĂ© utilisĂ©s, selon la premiĂšre Ă©ventualitĂ© (sauf accord Ă©crit contraire de la part d'Apple). Apple fournira au Client la documentation relative au Plan de services aprĂšs l'achat par le Client d’un Plan de services. Apple ne fournira pas de Services d’assistance au-delĂ  du terme du Plan de services, sauf si le Plan de services du Client est renouvelĂ© au plus tard Ă  sa date d'Ă©chĂ©ance.

11.2RĂ©siliation par Apple. Apple se rĂ©serve le droit de rĂ©silier un Plan de services sans motif, moyennant un prĂ©avis Ă©crit de trente (30) jours Ă  l'attention du Client. En cas de rĂ©siliation, Apple peut, Ă  sa seule discrĂ©tion, fournir au Client un remboursement au prorata de la durĂ©e non Ă©coulĂ©e du Plan de services. Apple peut immĂ©diatement rĂ©silier un Plan de services si le Client ne respecte pas les prĂ©sentes Conditions gĂ©nĂ©rales, ou si le Client enfreint une clause d'un contrat de licence de logiciel rĂ©gissant l'utilisation d’un logiciel fourni dans le cadre d'un tel Plan de services.

11.3RĂ©siliation par le Client. Sauf si la loi en dispose autrement et sous rĂ©serve qu'aucun Service d’assistance n'ait Ă©tĂ© reçu par le Client, le Client peut annuler un Plan de services pour quelque raison que ce soit dans les trente (30) jours suivant la date d'achat du Plan de services ou sa Date d’entrĂ©e en Vigueur, selon la derniĂšre Ă©ventualitĂ©, et recevoir le remboursement de toutes les sommes payĂ©es. Pour ce faire, le Client peut appeler Apple au numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone indiquĂ© sur la lettre de couverture fournie par Apple ou envoyer un avis Ă©crit accompagnĂ© d'une copie de la preuve d'achat originale du Plan de services Ă  l'adresse appropriĂ©e indiquĂ©e dans le tableau ci-dessous.

11.4 Survie. Toutes les dispositions qui devraient raisonnablement survivre Ă  la rĂ©siliation des prĂ©sentes Conditions gĂ©nĂ©rales survivent, y compris, mais sans s'y limiter, les Articles 4 (ResponsabilitĂ©s du client), 7 (Retour d’information), 8 (Garantie limitĂ©e), 9 (Limitation de responsabilitĂ©), 10 (IndemnitĂ©), 11 (DurĂ©e et rĂ©siliation), 12 (Apple ; Droit applicable) et 13 (Protection des donnĂ©es).

12. Apple ; Loi applicable. « Apple Â» est identifiĂ© dans le tableau ci-dessous en fonction du pays de rĂ©sidence du Client. IL EST CONVENU QUE LES PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES SONT RÉGIES PAR LES LOIS DU DELAWARE DES ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, SAUF SI LA LOI L'INTERDIT, AUQUEL CAS LES LOIS DU PAYS (OU DE LA RÉGION, LE CAS ÉCHÉANT) D'ACHAT OU, S'IL EST DIFFÉRENT, LE LIEU PRINCIPAL D'ACTIVITÉ DU CLIENT, ET LES TRIBUNAUX DES PAYS (OU RÉGIONS) RESPECTIFS SERONT COMPÉTENTS EN LA MATIÈRE.

13. Protection des donnĂ©es. Le Client convient et comprend qu'il est nĂ©cessaire pour Apple de recueillir, de traiter et d'utiliser les donnĂ©es du Client et du Contact technique afin d'exĂ©cuter ses obligations de service et d'assistance dans le cadre du Plan de services et de se conformer aux lois en vigueur. Cela peut inclure le transfert des donnĂ©es du Client et du Contact technique Ă  des sociĂ©tĂ©s affiliĂ©es ou Ă  des prestataires de services. Apple traitera les donnĂ©es personnelles conformĂ©ment Ă  la Politique de confidentialitĂ© d'Apple disponible Ă  l’adresse : https://www.apple.com/legal/privacy/en-ww/. Veuillez noter qu'Apple peut ĂȘtre obligĂ©, en vertu de la loi et de la politique, de signaler aux forces de l'ordre certaines images si elles sont affichĂ©es au cours d'une session de Services d’assistance. Apple peut enregistrer tout ou partie des appels entre le Client et Apple Ă  des fins de formation, d’assurance qualitĂ© et de rĂ©fĂ©rence.

14. Généralités.

14.1.Pas de cession. Le Client ne peut pas céder ses droits ou obligations dans le cadre d'un Plan de services. Toute cession non autorisée sera nulle.

14.2 Force Majeure. Apple ne sera pas responsable des retards d'exécution ou en cas de non-exécution dus à des causes échappant à son contrÎle raisonnable.

14.3.Pas de renonciation. La renonciation à une violation ou à un manquement dans le cadre des présentes Conditions générales ne constitue pas une renonciation à une violation ou à un manquement ultérieur.

14.4 Applicabilité. Si un tribunal d'une juridiction compétente détermine qu'une disposition des présentes Conditions générales est non valide ou inapplicable, les autres dispositions resteront en vigueur et de plein effet, et les parties remplaceront la disposition non valide ou inapplicable par une disposition valide et applicable qui respecte l'intention initiale des parties et l'effet économique des Conditions générales.

14.5 IntĂ©gralitĂ© du contrat. Les prĂ©sentes Conditions gĂ©nĂ©rales, y compris toutes les conditions supplĂ©mentaires qui y sont mentionnĂ©es, constituent l'intĂ©gralitĂ© de l'accord entre Apple et le Client en ce qui concerne le Plan de services et les Services d’assistance fournis en vertu des prĂ©sentes et remplacent toutes les nĂ©gociations, tous les accords et toutes les ententes antĂ©rieurs concernant l'objet en question. Aucun ajout, suppression ou modification de l'une des dispositions des prĂ©sentes n'engagera Apple Ă  moins d'ĂȘtre fait par Ă©crit et signĂ© par un reprĂ©sentant autorisĂ© d'Apple. Toute condition figurant sur une commande ou tout autre document soumis par le Client sera sans effet et sera expressĂ©ment rejetĂ©e.

VARIATIONS EN FONCTION DU PAYS

Les variations par pays ci-aprĂšs prĂ©vaudront en cas de contradiction avec toute autre disposition des prĂ©sentes Conditions gĂ©nĂ©rales :

AUSTRALIE

Les droits dĂ©crits dans les prĂ©sentes Conditions gĂ©nĂ©rales en ce qui concerne les retours, les remboursements et les garanties s'ajoutent aux droits lĂ©gaux dont vous disposez en vertu de la Competition and Consumer Act 2010 (Cth) (loi de 2010 sur la concurrence et la consommation) et d'autres lois et rĂšglements sur la protection des consommateurs en vigueur en Australie. Nos services sont accompagnĂ©s de garanties qui ne peuvent ĂȘtre exclues en vertu de la Loi sur la protection des consommateurs en vigueur en Australie. En cas de dĂ©faillance majeure du service, vous avez le droit (1) de rĂ©silier votre contrat de service avec nous ; et (2) d'ĂȘtre remboursĂ© pour la partie non utilisĂ©e, ou d'ĂȘtre indemnisĂ© pour sa valeur rĂ©duite. Vous avez Ă©galement le droit d’ĂȘtre indemnisĂ© pour toute autre perte ou dommage raisonnablement prĂ©visible. Si la dĂ©faillance ne constitue pas Ă  une dĂ©faillance majeure, vous avez le droit de faire rĂ©parer les problĂšmes liĂ©s au service dans un dĂ©lai raisonnable et, si cela n’est pas fait, d’annuler votre contrat et d’obtenir un remboursement pour la partie non utilisĂ©e. Pour obtenir de l'aide, contactez le service d'assistance d’Apple : Apple Pty Ltd. PO Box A2629, South Sydney NSW 1235, Australie.

BELGIQUE

Les variations par pays ci-aprĂšs s'appliquent lorsque le Client est un particulier :

Le Client reconnaĂźt qu'en contactant Apple pour des Services d’assistance, il n'exerce aucun droit concernant un contrat de vente antĂ©rieur au sens de l’Article 43 de la loi relative aux pratiques du marchĂ© et Ă  la protection du consommateur, du 6 avril 2010.

Article 1. Services. Les deux paragraphes suivants sont ajoutĂ©s Ă  l’Article 1 :

Si les changements apportĂ©s aux Services d’assistance ont un impact nĂ©gatif sur le consommateur, ce dernier a le droit de rĂ©silier le Plan de services conformĂ©ment aux dispositions de l’Article 11.3.

L’Article 11.3 est remplacĂ© par la disposition suivante :

RĂ©siliation par le Client. Sauf si la loi en dispose autrement et sous rĂ©serve qu'aucun Service d’assistance n'ait Ă©tĂ© reçu par le Client, le Client peut annuler un Plan de services pour quelque raison que ce soit dans les trente (30) jours suivant la date d'achat du Plan de services ou sa Date d’entrĂ©e en Vigueur, selon la derniĂšre Ă©ventualitĂ©, et recevoir le remboursement de toutes les sommes payĂ©es. Si Apple apporte des modifications aux Services d’assistance qui causent un prĂ©judice important au consommateur, par exemple en annulant les Services d’assistance liĂ©s au produit du Client, le consommateur sera en droit de rĂ©silier le Plan de services et de recevoir un remboursement d'un montant Ă©quivalent Ă  la durĂ©e restante du Plan de services. Pour ce faire, le Client peut appeler Apple au numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone indiquĂ© sur la lettre de couverture fournie par Apple ou envoyer un avis Ă©crit accompagnĂ© d'une copie de la preuve d'achat originale du Plan de services Ă  l'adresse appropriĂ©e indiquĂ©e dans le tableau ci-dessous.

Article 12. Apple ; Loi applicable. La disposition suivante est ajoutĂ©e Ă  la fin de l’Article 12 :

SI LE CLIENT EST UN CONSOMMATEUR, LES PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES SONT RÉGIES PAR LES LOIS DU PAYS D'ACHAT OU, S'IL EST DIFFÉRENT, DU PAYS DE RÉSIDENCE, ET LES TRIBUNAUX DES PAYS RESPECTIFS SERONT COMPÉTENTS EN LA MATIÈRE.

Résolution des litiges. Si le Client est un consommateur et qu'il a conclu les présentes Conditions générales avec Apple. Pour la résolution d'un litige, le Client a la possibilité de recourir à un rÚglement extrajudiciaire des litiges en ligne conformément au rÚglement (UE) n° 524/2013. La Commission européenne a mis en place une plateforme de résolution des litiges en ligne, accessible à l'adresse http://ec.europa.eu/consumers/odr/. Apple n'est pas tenue et n'a pas l'intention de participer à la résolution en ligne des litiges.

Apple n'est pas tenue et n'a pas l'intention de recourir Ă  des modes alternatifs de rĂšglement des litiges.

CANADA

RĂ©sidents du QuĂ©bec : Les lois de la province de QuĂ©bec rĂ©giront le prĂ©sent plan et tout diffĂ©rend qui pourrait en dĂ©couler. Article 9 - La limitation de responsabilitĂ© ne s'applique pas aux rĂ©sidents du QuĂ©bec.

CHINE

Si vous ĂȘtes un consommateur individuel, veuillez noter que les prĂ©sentes Conditions gĂ©nĂ©rales relatives aux retours, aux remboursements et aux garanties s'ajoutent aux droits lĂ©gaux auxquels vous pouvez prĂ©tendre en vertu de la Loi sur la protection des consommateurs de la RPC et d'autres lois et rĂ©glementations applicables en matiĂšre de protection des consommateurs. Vos droits lĂ©gaux en vertu de la PRC Consumer Protection Law (loi sur la protection des consommateurs de la RPC) sont pris en compte dans l’Article 9 Limitation de responsabilitĂ© et dans l’Article 11 DurĂ©e et rĂ©siliation.

ALLEMAGNE

Les variations par pays ci-aprĂšs s'appliquent lorsque le Client est un particulier :

Article 1. Services. Le paragraphe suivant est ajoutĂ© Ă  l’Article 1 :

Si les changements apportĂ©s aux Services d’assistance ont un impact nĂ©gatif sur le consommateur, ce dernier a le droit de rĂ©silier le Plan de services conformĂ©ment aux dispositions de l’Article 11.3.

Article 9. Limitation de responsabilitĂ©. Les dispositions suivantes s’appliquent :

Apple ne sera responsable des dommages occasionnĂ©s dans le cadre du Plan de services que dans les limites des dispositions suivantes : (i) responsabilitĂ© illimitĂ©e pour les dommages causĂ©s intentionnellement ou Ă  raison d’une grave nĂ©gligence, (ii) responsabilitĂ© illimitĂ©e en cas de mort, dommage rĂ©sultant d’une atteinte Ă  la personne ou Ă  la santĂ©, causĂ© intentionnellement ou Ă  raison d’une nĂ©gligence, (iii) pour les dommages rĂ©sultant de l’absence de toute caractĂ©ristique garantie, dans la limite du montant couvert par l’objet de la garantie et de ce qui Ă©tait prĂ©visible pour Apple au jour oĂč la garantie a Ă©tĂ© donnĂ©e, (iv) conformĂ©ment Ă  la Loi sur la responsabilitĂ© du fait des produits, en cas de responsabilitĂ© du fait des produits, ou (v) pour les dommages causĂ©s par le manquement Ă  l’un des devoirs de base d’Apple qui constituent l’essence mĂȘme du Plan de services, qui constituent des Ă©lĂ©ments dĂ©terminants de l’intention de contracter du Client et sur lesquels le Client peut compter. Toute responsabilitĂ© additionnelle d’Apple est exclue sur le fond.

L’Article 11.3 est remplacĂ© par la disposition suivante :

RĂ©siliation par le Client. Sauf si la loi en dispose autrement et sous rĂ©serve qu'aucun Service d’assistance n'ait Ă©tĂ© reçu par le Client, le Client peut annuler un Plan de services pour quelque raison que ce soit dans les trente (30) jours suivant la date d'achat du Plan de services ou sa Date d’entrĂ©e en Vigueur, selon la derniĂšre Ă©ventualitĂ©, et recevoir le remboursement de toutes les sommes payĂ©es. Si Apple apporte des modifications aux Services d’assistance qui causent un prĂ©judice important au consommateur, par exemple en annulant les Services d’assistance liĂ©s au produit du Client, le consommateur sera en droit de rĂ©silier le Plan de services et de recevoir un remboursement d'un montant Ă©quivalent Ă  la durĂ©e restante du Plan de services. Pour ce faire, le Client peut appeler Apple au numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone indiquĂ© sur la lettre de couverture fournie par Apple ou envoyer un avis Ă©crit accompagnĂ© d'une copie de la preuve d'achat originale du Plan de services Ă  l'adresse appropriĂ©e indiquĂ©e dans le tableau ci-dessous.

Article 12. Apple ; Loi applicable. La disposition suivante est ajoutĂ©e Ă  la fin de l’Article 12 :

SI LE CLIENT EST UN CONSOMMATEUR, LES PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES SONT RÉGIES PAR LES LOIS DU PAYS D'ACHAT OU, S'IL EST DIFFÉRENT, DU PAYS DE RÉSIDENCE, ET LES TRIBUNAUX DES PAYS RESPECTIFS SERONT COMPÉTENTS EN LA MATIÈRE.

Résolution des litiges. Si le Client est un consommateur et qu'il a conclu les présentes Conditions générales avec Apple. Pour la résolution d'un litige, le Client a la possibilité de recourir à un rÚglement extrajudiciaire des litiges en ligne conformément au rÚglement (UE) n° 524/2013. La Commission européenne a mis en place une plateforme de résolution des litiges en ligne, accessible à l'adresse http://ec.europa.eu/consumers/odr/. Apple n'est pas tenue et n'a pas l'intention de participer à la résolution en ligne des litiges.

Apple n'est pas tenue et n'a pas l'intention de recourir Ă  des modes alternatifs de rĂšglement des litiges.

INDONÉSIE

Article 11. Le Client convient de renoncer Ă  la disposition de l’Article 1266 du Code civil indonĂ©sien en ce qui concerne les prĂ©sentes Conditions gĂ©nĂ©rales et de mettre de cĂŽtĂ© leurs droits et obligations respectifs en vertu de toute loi applicable en cas de rĂ©siliation d'un Plan de services dans la mesure oĂč cette loi exige une dĂ©cision judiciaire pour la rĂ©siliation d'un Plan de services.

Article 14. Les prĂ©sentes Conditions gĂ©nĂ©rales peuvent ĂȘtre rĂ©digĂ©es Ă  la fois en anglais et en langue indonĂ©siene. Les deux textes sont Ă©galement originaux. En cas de contradiction ou d'interprĂ©tation diffĂ©rente entre le texte anglais et le texte indonĂ©sien, le texte anglais prĂ©vaudra et le texte indonĂ©sien concernĂ© sera rĂ©putĂ© automatiquement amendĂ© pour se conformer au texte anglais correspondant, et pour ĂȘtre cohĂ©rent avec celui-ci.

IRLANDE, NORVÈGE, SUÈDE ET ROYAUME-UNI

Les variations par pays ci-aprĂšs s'appliquent lorsque le Client est un particulier :

Article 1. Services. Le paragraphe suivant est ajoutĂ© Ă  l’Article 1 :

Si les changements apportĂ©s aux Services d’assistance ont un impact nĂ©gatif sur le consommateur, ce dernier a le droit de rĂ©silier le Plan de services conformĂ©ment aux dispositions de l’Article 11.3.

L’Article 11.3 est remplacĂ© par la disposition suivante :

RĂ©siliation par le Client. Sauf si la loi en dispose autrement et sous rĂ©serve qu'aucun Service d’assistance n'ait Ă©tĂ© reçu par le Client, le Client peut annuler un Plan de services pour quelque raison que ce soit dans les trente (30) jours suivant la date d'achat du Plan de services ou sa Date d’entrĂ©e en Vigueur, selon la derniĂšre Ă©ventualitĂ©, et recevoir le remboursement de toutes les sommes payĂ©es. Si Apple apporte des modifications aux Services d’assistance qui causent un prĂ©judice important au consommateur, par exemple en annulant les Services d’assistance liĂ©s au produit du Client, le consommateur sera en droit de rĂ©silier le Plan de services et de recevoir un remboursement d'un montant Ă©quivalent Ă  la durĂ©e restante du Plan de services. Pour ce faire, le Client peut appeler Apple au numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone indiquĂ© sur la lettre de couverture fournie par Apple ou envoyer un avis Ă©crit accompagnĂ© d'une copie de la preuve d'achat originale du Plan de services Ă  l'adresse appropriĂ©e indiquĂ©e dans le tableau ci-dessous.

Article 12. Apple ; Loi applicable. La disposition suivante est ajoutĂ©e Ă  la fin de l’Article 12 :

SI LE CLIENT EST UN CONSOMMATEUR, LES PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES SONT RÉGIES PAR LES LOIS DU PAYS D'ACHAT OU, S'IL EST DIFFÉRENT, DU PAYS DE RÉSIDENCE, ET LES TRIBUNAUX DES PAYS RESPECTIFS SERONT COMPÉTENTS EN LA MATIÈRE.

Résolution des litiges. Si le Client est un consommateur et qu'il a conclu les présentes Conditions générales avec Apple. Pour la résolution d'un litige, le Client a la possibilité de recourir à un rÚglement extrajudiciaire des litiges en ligne conformément au rÚglement (UE) n° 524/2013. La Commission européenne a mis en place une plateforme de résolution des litiges en ligne, accessible à l'adresse http://ec.europa.eu/consumers/odr/. Apple n'est pas tenue et n'a pas l'intention de participer à la résolution en ligne des litiges.

Apple n'est pas tenue et n'a pas l'intention de recourir Ă  des modes alternatifs de rĂšglement des litiges.

ITALIE

Les variations par pays ci-aprĂšs s'appliquent lorsque le Client est un particulier :

Article 1. Services. Le paragraphe suivant est ajoutĂ© Ă  l’Article 1 :

Si les changements apportĂ©s aux Services d’assistance ont un impact nĂ©gatif sur le consommateur, ce dernier a le droit de rĂ©silier le Plan de services conformĂ©ment aux dispositions de l’Article 11.3.

Article 4. ResponsabilitĂ©s du Client. La disposition suivante est ajoutĂ©e Ă  l’Article 4 :

Les coûts des communications par courrier électronique et par téléphone sont ceux appliqués par le fournisseur de services téléphoniques/Internet.

L’Article 11.3 est remplacĂ© par la disposition suivante :

RĂ©siliation par le Client. Sauf si la loi en dispose autrement et sous rĂ©serve qu'aucun Service d’assistance n'ait Ă©tĂ© reçu par le Client, le Client peut annuler un Plan de services pour quelque raison que ce soit dans les trente (30) jours suivant la date d'achat du Plan de services ou sa Date d’entrĂ©e en Vigueur, selon la derniĂšre Ă©ventualitĂ©, et recevoir le remboursement de toutes les sommes payĂ©es. Si Apple apporte des modifications aux Services d’assistance qui causent un prĂ©judice important au consommateur, par exemple en annulant les Services d’assistance liĂ©s au produit du Client, le consommateur sera en droit de rĂ©silier le Plan de services et de recevoir un remboursement d'un montant Ă©quivalent Ă  la durĂ©e restante du Plan de services. Pour ce faire, le Client peut appeler Apple au numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone indiquĂ© sur la lettre de couverture fournie par Apple ou envoyer un avis Ă©crit accompagnĂ© d'une copie de la preuve d'achat originale du Plan de services Ă  l'adresse appropriĂ©e indiquĂ©e dans le tableau ci-dessous.

Article 12. Apple ; Loi applicable. La disposition suivante est ajoutĂ©e Ă  la fin de l’Article 12 :

SI LE CLIENT EST UN CONSOMMATEUR, LES PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES SONT RÉGIES PAR LES LOIS DU PAYS D'ACHAT OU, S'IL EST DIFFÉRENT, DU PAYS DE RÉSIDENCE, ET LES TRIBUNAUX DES PAYS RESPECTIFS SERONT COMPÉTENTS EN LA MATIÈRE.

Résolution des litiges. Si le Client est un consommateur et qu'il a conclu les présentes Conditions générales avec Apple. Pour la résolution d'un litige, le Client a la possibilité de recourir à un rÚglement extrajudiciaire des litiges en ligne conformément au rÚglement (UE) n° 524/2013. La Commission européenne a mis en place une plateforme de résolution des litiges en ligne, accessible à l'adresse http://ec.europa.eu/consumers/odr/. Apple n'est pas tenue et n'a pas l'intention de participer à la résolution en ligne des litiges.

Apple n'est pas tenue et n'a pas l'intention de recourir Ă  des modes alternatifs de rĂšglement des litiges.

JAPON

Article 9. Limitation de responsabilitĂ©. DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI, LA RESPONSABILITÉ D'APPLE ET DE SES CONCÉDANTS DE LICENCE EN VERTU DES PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES EST LIMITÉE AUX MONTANTS PAYÉS PAR LE CLIENT AU COURS DES DOUZE (12) MOIS PRÉCÉDENTS POUR LE PLAN DE SERVICES COMMANDÉ PAR LE CLIENT. EN AUCUN CAS APPLE ET SON CONCÉDANT NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, PARTICULIERS, PUNITIFS, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LA PERTE DE PROFITS, LES DOMMAGES, LA CORRUPTION OU LA PERTE DE DONNÉES, LA PERTE D'UTILISATION D'ÉQUIPEMENTS OU D'INSTALLATIONS, OU L'INTERRUPTION DES ACTIVITÉS, DANS CHAQUE CAS, DÉCOULANT DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT DES PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES, QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE DE LA RESPONSABILITÉ, QU'APPLE ET SES CONCÉDANTS AIENT ÉTÉ AVISÉS OU NON DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.

SI LE CLIENT EST COUVERT PAR DES LOIS OU DES RÉGLEMENTATIONS SUR LA PROTECTION DES CONSOMMATEURS DANS SON PAYS D'ACHAT OU DANS SON PAYS DE RÉSIDENCE, SI CE DERNIER EST DIFFÉRENT, LES AVANTAGES CONFÉRÉS PAR LES PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES S'AJOUTENT À TOUS LES DROITS ET RECOURS PRÉVUS PAR CES LOIS ET RÉGLEMENTATIONS SUR LA PROTECTION DES CONSOMMATEURS. CERTAINS PAYS, ÉTATS ET PROVINCES N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS, NI L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES, DONC LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER AU CLIENT. LES PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES DONNENT AU CLIENT DES DROITS SPÉCIFIQUES RECONNUS PAR LA LOI, ET LE CLIENT PEUT ÉGALEMENT AVOIR D'AUTRES DROITS EN FONCTION DU PAYS, DE L'ÉTAT OU DE LA PROVINCE.

Nonobstant toute autre disposition des présentes Conditions générales, si la loi japonaise sur les contrats de consommation s'applique, les dispositions qui limitent la responsabilité d'Apple pour les dommages résultant d'une rupture de contrat ou d'un délit commis par Apple ne s'appliquent pas si ces dommages sont dus à une faute intentionnelle ou à une négligence grave de la part d'Apple.

NOUVELLE-ZÉLANDE

Les droits dĂ©crits dans les prĂ©sentes Conditions gĂ©nĂ©rales en ce qui concerne les retours, les remboursements et les garanties s'ajoutent aux droits lĂ©gaux auxquels vous pouvez prĂ©tendre en vertu de la Consumer Guarantees Act 1993 (loi de 1993 sur les garanties des consommateurs). Nos services sont assortis de garanties qui ne peuvent ĂȘtre exclues en vertu de la Loi sur la protection des consommateurs en vigueur en Nouvelle-ZĂ©lande. En cas de dĂ©faillance majeure du service, vous avez le droit (1) de rĂ©silier votre contrat de service avec nous ; et (2) d'ĂȘtre remboursĂ© pour la partie non utilisĂ©e, ou d'ĂȘtre indemnisĂ© pour sa valeur rĂ©duite. Vous avez Ă©galement le droit d’ĂȘtre indemnisĂ© pour toute autre perte ou dommage raisonnablement prĂ©visible. Si la dĂ©faillance n’est pas majeure, vous avez le droit de faire rĂ©parer les problĂšmes liĂ©s au service dans un dĂ©lai raisonnable et, si cela n’est pas fait, d’annuler votre contrat et d’obtenir un remboursement pour la partie non utilisĂ©e. Pour obtenir de l'aide, contactez le service d'assistance d’Apple : Apple Sales New Zealand Ă  PO Box A2629, Sydney South, NSW 1235.

PHILIPPINES

Article 1. Services. La disposition suivante est ajoutĂ©e Ă  l’Article 1 :

Si les changements apportĂ©s aux Services d’assistance portent un prĂ©judice important au Client ou lui imposent une charge supplĂ©mentaire (financiĂšre ou autre), ce dernier est en droit de rĂ©silier le Plan de services conformĂ©ment aux dispositions de l’Article 11.3 ci-dessous.

Article 11.3. Résiliation par le Client.

L’Article 11.3 sera libellĂ© comme suit :

11.3 RĂ©siliation par le Client. Sauf disposition lĂ©gale contraire, le Client peut annuler un Plan de services pour quelque raison que ce soit dans les trente (30) jours suivant la date d'achat du Plan de services ou la Date d'entrĂ©e en vigueur, selon la derniĂšre Ă©ventualitĂ©, et recevoir le remboursement de toutes les sommes payĂ©es. Le Client peut Ă©galement annuler un Plan de services si Apple apporte des modifications aux Services d’assistance qui peuvent ĂȘtre raisonnablement considĂ©rĂ©es comme matĂ©riellement prĂ©judiciables au Client et recevoir un remboursement d'un montant Ă©quivalent Ă  la durĂ©e restante du Plan de services. Pour ce faire, le Client peut appeler Apple au numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone indiquĂ© sur la lettre de couverture fournie par Apple ou envoyer un avis Ă©crit accompagnĂ© d'une copie de la preuve d'achat originale du Plan de services Ă  l'adresse appropriĂ©e indiquĂ©e dans le tableau ci-dessous.

POLOGNE

Les variations par pays ci-aprĂšs s'appliquent lorsque le Client est un particulier :

Article 1. Services. Le paragraphe suivant est ajoutĂ© Ă  l’Article 1 :

Si les changements apportĂ©s aux Services d’assistance ont un impact nĂ©gatif sur le consommateur, ce dernier a le droit de rĂ©silier le Plan de services conformĂ©ment aux dispositions de l’Article 11.3.

L’Article 2.5 est remplacĂ© par la disposition suivante :

Article 8. Garantie limitĂ©e. La disposition suivante est ajoutĂ©e Ă  la fin de l’Article 8 :

La phrase ci-dessus ne s'applique pas au cas oĂč des biens, y compris des produits, ou leurs piĂšces sont livrĂ©s au Client en tant que consommateur Ă  la suite de la fourniture des Services d’assistance. À cet Ă©gard, le Client peut exiger le remplacement des produits livrĂ©s ou de leurs piĂšces par des produits exempts de dĂ©fauts ou la rĂ©paration du dĂ©faut, conformĂ©ment aux lois applicables en matiĂšre de consommation.

Article 9. Limitation de responsabilitĂ©. L’Article 9 n'est pas applicable aux consommateurs.

Article 10. Indemnisation. L’Article 10 n'est pas applicable aux consommateurs.

Article 11. Durée et résiliation.

La disposition suivante est ajoutĂ©e Ă  la fin de l’Article 11.1 :

Dans le cas oĂč le Client est un consommateur, Apple peut rĂ©silier un Plan de services moyennant un prĂ©avis Ă©crit de trente (30) jours adressĂ© au Client et uniquement pour des raisons importantes, y compris, mais sans s'y limiter : (i) si le Client ne respecte pas les prĂ©sentes Conditions gĂ©nĂ©rales, ou (ii) si le Client ne respecte pas les conditions d'un contrat de licence de logiciel rĂ©gissant l'utilisation d'un logiciel fourni dans le cadre d'un Plan de services. En cas de rĂ©siliation par Apple si le Client est un consommateur, Apple remboursera le Client au prorata de la durĂ©e non Ă©coulĂ©e du Plan de services.

La disposition suivante est ajoutĂ©e Ă  la fin de l’Article 11.2 :

Ce qui précÚde n'affecte pas les réglementations légales concernant le droit de rétractation du consommateur du contrat conformément aux lois sur la consommation applicables dans les 14 jours suivant la date d'achat du Plan de services ou la Date d'entrée en vigueur, selon la derniÚre éventualité.

L’Article 11.3 est remplacĂ© par la disposition suivante :

RĂ©siliation par le Client. Sauf si la loi en dispose autrement et sous rĂ©serve qu'aucun Service d’assistance n'ait Ă©tĂ© reçu par le Client, le Client peut annuler un Plan de services pour quelque raison que ce soit dans les trente (30) jours suivant la date d'achat du Plan de services ou sa Date d’entrĂ©e en Vigueur, selon la derniĂšre Ă©ventualitĂ©, et recevoir le remboursement de toutes les sommes payĂ©es. Si Apple apporte des modifications aux Services d’assistance qui causent un prĂ©judice important au consommateur, par exemple en annulant les Services d’assistance liĂ©s au produit du Client, le consommateur sera en droit de rĂ©silier le Plan de services et de recevoir un remboursement d'un montant Ă©quivalent Ă  la durĂ©e restante du Plan de services. Pour ce faire, le Client peut appeler Apple au numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone indiquĂ© sur la lettre de couverture fournie par Apple ou envoyer un avis Ă©crit accompagnĂ© d'une copie de la preuve d'achat originale du Plan de services Ă  l'adresse appropriĂ©e indiquĂ©e dans le tableau ci-dessous.

Article 12. Apple ; Loi applicable. La disposition suivante est ajoutĂ©e Ă  la fin de l’Article 12 :

SI LE CLIENT EST UN CONSOMMATEUR, LES PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES SONT RÉGIES PAR LES LOIS DU PAYS D'ACHAT OU, S'IL EST DIFFÉRENT, DU PAYS DE RÉSIDENCE, ET LES TRIBUNAUX DES PAYS RESPECTIFS SERONT COMPÉTENTS EN LA MATIÈRE.

Résolution des litiges. Si le Client est un consommateur et qu'il a conclu les présentes Conditions générales avec Apple. Pour la résolution d'un litige, le Client a la possibilité de recourir à un rÚglement extrajudiciaire des litiges en ligne conformément au rÚglement (UE) n° 524/2013. La Commission européenne a mis en place une plateforme de résolution des litiges en ligne, accessible à l'adresse http://ec.europa.eu/consumers/odr/. Apple n'est pas tenue et n'a pas l'intention de participer à la résolution en ligne des litiges.

Apple n'est pas tenue et n'a pas l'intention de recourir Ă  des modes alternatifs de rĂšglement des litiges.

TURQUIE

Les variations par pays ci-aprĂšs s'appliquent lorsque le Client est un particulier :

Article 1. Services. La disposition suivante est ajoutĂ©e Ă  l’Article 1 :

Si Apple apporte des modifications aux Services d'Assistance qui causent un préjudice important au Client, ce dernier sera en droit de résilier le Plan de services moyennant un préavis de trente (30) jours à Apple et de recevoir un remboursement d'un montant équivalent à la durée restante du Plan de services.

Article 10. Indemnisation. Le présent article ne s'applique pas.

L’Article 11.1 est remplacĂ© par la disposition suivante :

RĂ©siliation par Apple. Apple se rĂ©serve le droit de rĂ©silier un Plan de services sans motif, moyennant un prĂ©avis Ă©crit de trente (30) jours Ă  l'attention du Client. Apple peut immĂ©diatement rĂ©silier un Plan de services si le Client ne respecte pas les prĂ©sentes Conditions gĂ©nĂ©rales, ou si le Client enfreint une clause d'un contrat de licence de logiciel rĂ©gissant l'utilisation d’un logiciel fourni dans le cadre d'un tel Plan de services. En cas de rĂ©siliation, Apple fournira au Client un remboursement au prorata de la durĂ©e non Ă©coulĂ©e du Plan de services.

Coordonnées pour l'annulation du Plan de services

Région/pays d'achat

Apple

Adresse

   

Continent américain

 

 

Canada

Apple Canada Inc.

 

120 Bremner Blvd., Suite 1600, Toronto ON M5J 0A8

 

Pour l'annulation d’un Plan de services :

AppleCare Administration, 120 Bremner Blvd., Suite 1600

Toronto, Ontario, Canada
M5J 0A8 

États-Unis

Apple Inc.

 

One Apple Park Way ; Cupertino, CA 95014, États-Unis

 

Pour l'annulation d’un Plan de services :

AppleCare Administration

P.O. Box 149125,
Austin, TX 78714-9125, États-Unis.

 

 

 

Europe, Moyen-Orient et Afrique

 

 

 

Arabie saoudite

Apple Saudi Arabia LLC

Level 30, Faisaliah Tower, King Fahed Highway, Olayah District, P.O Box 54995, Riyadh, 11524, Arabie saoudite

Turquie

 

Apple Teknoloji ve Satıß Limited ƞirketi

 

BĂŒyĂŒkdere Caddesi, No:199, Levent 199, Kat: 22 ve 23, 34394 Ćžißli, Mecidiyeköy, Istanbul

EAU

 

Apple M E FZCO Dubai Branch

 

Emaar Square, Building 4, Unit 302, PO Box 116977
Dubaï, Émirats Arabes Unis

 

MĂȘme adresse pour l'annulation d’un Plan de services.

Tous les autres pays

 

Apple Distribution International Ltd.

 

Hollyhill Industrial Estate, Hollyhill, Cork, RĂ©publique d’Irlande

 

MĂȘme adresse pour l'annulation d’un Plan de services.

 

 

 

Asie Pacifique

 

 

Australie

Apple Pty Limited.

PO Box A2629, Sydney South, NSW 1235, Australie

Chine continentale

 

 

République populaire de Chine

Apple Computer Trading (Shanghai) Co. Ltd.

Building 6, 88 Maji Road (District C), China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone

 

Pour l'annulation d’un Plan de services : AppleCare Administration

Apple Computer Trading (Shanghai) Co. Ltd,
Building 6, District C, 88 Maji Road, Shanghai Pilot Free Trade Zone, Chine

 

Apple Electronics Products Commerce (Beijing) Company Limited

 

Rooms 1113 and 1115, 11/F., Office Tower 2, Beijing APM, 138 Wangfujing Street, Dongcheng District, Beijing

Hong Kong

 

Apple Asia Limited

 

Suites 2401-2412, Tower One, Times Square, Causeway Bay, Hong Kong

 

Pour l'annulation d’un Plan de services :

AppleCare Administration, Apple Asia Limited of 2401 Tower One,
Times Square, Causeway Bay, Hong Kong

Inde

 

Apple India Private Ltd.

 

19th Floor, Concorde Tower C, UB City No 24, Vittal Mallya Road, Bangalore 560-001, Inde

 

Japon

 

Apple Japan Inc.

 

6-10-1 Roppongi, Minato-ku Tokyo 106-6140, Japon

 

Pour l'annulation d’un Plan de services :

AppleCare Service and Support Products Administration,
6-10-1 Roppongi, Minato-ku Tokyo 106-6140, Japon

Corée

 

Apple Korea Ltd.

 

3901, ASEM Tower ; 517 Yeongdong-daero, Gangnam-Gu ; Seoul 06164, RĂ©publique de CorĂ©e

Malaisie

 

Apple Malaysia Sdn Bhd

Level 11 MENARA CIMB, Jalan Stesen Sentral 2 Kuala Lumpur Sentral 50470, Kuala Lumpur, Malaisie

Nouvelle-Zélande

 

Apple Sales Nouvelle-Zélande

 

C/o 88 Shortland Street, Auckland Central, Auckland, 1010, Nouvelle-Zélande

Indonésie, Singapour, Philippines

Apple South Asia Pte. Ltd.

((Pour les accords de vente de produits iOS en IndonĂ©sie ; Pour les accords de vente de tous les produits aux Philippines et Ă  Singapour)

7 Ang Mo Kio Street 64,
569086, Singapour

Indonésie

PT Apple Indonesia

(Pour les accords de vente de produits non-iOS)

Gd. World Trade Center 2, Lt. 19, JI. Jend. Sudirman Kav. 29-31, Kel. Karet, Kec. Setiabudi, Jakarta, Selatan, 12920, Indonésie

ThaĂŻlande

Apple South Asia (Thailand) Limited

 

44th Floor, Room No. HH4401-6, The Offices at Central World, 999/9 Rama 1 Road, Pathumwan, Pathumwan, Bangkok 10330 ThaĂŻlande

TaĂŻwan

 

Apple Asia LLC

 

32F, No. 100, Songren Rd., Xinyi Dist., Taipei City 11073, TaĂŻwan

 

 

 

Autres pays d’Asie-Pacifique

Apple Inc.

 

One Apple Park Way ; Cupertino, CA 95014, États-Unis